Translate.vc / Français → Russe / Org
Org traduction Russe
104 traduction parallèle
Org- -
Орган.
Je vais avoir besoin d'une petite quantité d'Org 12.
Мне нужно средних размеров структуры 12.
- Qu'est-ce que l'Org 12?
- Что такое структура 12?
Vous n'avez pas d'Org 12 sur votre planète?
У тебя нет структуры 12 на твоей планете?
Org 12...
Структура 12...
Ou consultez le site web de la CRPF : christopherreeve.org.
Или заходите на сайт christopherreeve.org
Elle a obtenu sa liste par un groupe d'activistes dont l'autre site est dieuhaitleshomos.org.
Она получила свой список от политически активной группы, у которой есть другой сайт БогНенавидитГолубых.org
Soyez prêt pour la 2eme partie de Family Guy, la semaine prochaine dans South Park! avec l'autorisation de Muter.
Включайте наш канал и смотрите вторую часть "Гриффинов" на следующей неделе в "Саут-Парке"! translated by AVS uncle-alex-77 @ yandex.ru southpark.org.ru
Eh bien, as-tu étudié la question? légaliser-la-polygamie.org l'ont étudiée, et elles ont un autre avis.
Хорошо, ты проводил какие-нибудь исследования по этой теме? Потому что хорошие люди с свободный-брак-это-естественно ( тире ) легализуйте-полигамию.org проводили и позволяют себе не согласиться.
South Park Episode 1010 - Miss Teacher Bangs a Boy Transcript VO : spscriptorium
South Park S10E10 Miss Teacher Bangs a Boy ћисс " чительница совратила пацана southpark.org.ru transcript - я @ R
- Ok... - point org.
Ладно. -... org.
Petite annonce, le Sacré Cœur a maintenant un site internet appelé "Notez votre Docteur.org"
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Oh et pendant qu'on échange vous pourriez aller sur le site "notezvotredocteur.org"? Patients du dr.
- Вы знаете что... я могу забыть на время про остальных пациентов... они в порядке, кстати говоря... раз уж вы за компьютером... может быть вы заглянете на сайт rateyourdoc. org... пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом
Le site "notezvotredocteur.org"
Сайт "оцени доктора"
Oh ça s'appelle "notezvotreDOCTEUR.org", je suis différent mais beaucoup mieux, tu vois?
А, так сайт называется "оцени доктора"! А я на другом, более классном сайте
Après que vous ayez été sur "notezvotredocteur.org", Allez voir la partie "Todd Transexuel", vous verrez à quoi le gros chien ressemble en lingerie féminine
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
Kyle, non!
southpark.org.ru
John Wayne, as-tu entendu parler des taxes super basses sur transaction.org?
Эй, Джон Вейн, а ты слышал что-нибудь о низких тарифах электронной платежной системы "Перевод-дешевка"?
Et sur mzrnews.org sur Internet. D'abord, la météo.
Можно сказать, ночь прошла спокойно, не зафиксировано ни одного серьезного преступления.
Sous-titres : Collioure, Jarick loky
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
Canadiansexacts.org, je l'ai dans mes favoris.
Канадскийсекс.орг, вверху справа есть ссылки.
Point "org"?
- Точка "орг"?
Sous-titres par Creex.
Специально для rutracker.org Перевод субтитров
TECHNOTISE EDIT ET MOI Je croise les doigts! " Broni
ЭДИТ И Я русский накадровый перевод by крако специально для rutracker.org
Au même moment, Obama lançait usaservice.org.
Одновременно, Обама организовал usaservice.org.
À toi de me revenir.
Ты вернись ко мне. for rutracker.org
Ça va aller direct sur stupideflanders.org.
Я это отправлю на stupidflanders.org
Sa nouvelle identité et son adresse ont été révélés de manière anonyme sur un site dédié au Crime, intitulé crimeunsolved.org, et ce, à 7 heures 04, ce matin
Кто-то анонимно слил ее имя и домашний адрес на сайт о преступлениях сегодня в 7.40 утра.
The Vampire Diaries 2x04 - Memory Lane
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
Pour Emmy Bon Anniversaire
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
Merci d'avoir suivi la série avec nos sous titres. Pour notre millionième cliente!
Редакция и синхронизация субтитров : taracanchi rutracker.org
Pas "Gey-org", ni "Heinrich", mais "George".
Не "Георг", не "Генрих", а "Джордж".
HANLAGAULE.ORG vous donne même la recette de la sauce au beurre blanc!
Но с нашим сайтом они вас полностью удовлетворят.
Il y un reçu venant du site retrouvetamaman.org. C'est cher.
О, есть подтверждение оплаты с сайта whosyourmomma.Org. ( ктотвоямама.орг )
Traduit Par : Raouf-Barcelona, mina et l'equipe Adicc7ed
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Sejalik
Субтитры для : rutracker.org
Traduction :
Nataly Flying Редакция : katyuxa ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 25 / 08 / 2007
UnderZero
Переведено AlemV ( rutracker.org )
- J'ai ton problème psychique.
Специально для rutracker.org Мистер Столлер? Я Джон Кейдж.
Qu'est-ce que tu vas faire, gros cul?
OsamaBinLaden.org. большая шишка.
South Park Episode 1013 - Go God Go XII Transcript VO : spscriptorium
South park 10x13 "Go god Go XII" southpark.org.ru
version remasterisée : veda - choix-realite.org ( sous-titres origine :
И, чтобы понять, нужно изменить то, что уже есть.
Abed a dû mettre une annonce web.
Думаю, Эбед вытащил всех из craigslist.org
- Santé.
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
Join us on Facebook :
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
mpm Arrow Titou
Перевод Мекс и Alex ( RG Translators ), специально для RuTracker.org в ™ Є When you came in The air went out в ™ Є
.net et.org :
Я — гордый владелец
{ \ fade ( 300,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Benji1000, Gaelou, Guéj1 { \ fade ( 300,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Guillaume, Määsk, Skin'
Косяки.6 сезон 3 серия.A Yippity Sippity Перевод 0x002ah aka true _ n0name специально для southfilm.ru и rutracker.org
Adaptation : Agnès Dusautoir Adaptation chansons :
Релиз подготовлен специально для сайта firebit.org
Sous-titres :
Перевод : opel mitrakov.org
MUGUET
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org