English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Peach

Peach traduction Russe

111 traduction parallèle
Bonjour Peach.
Привет, Пич.
D'où sors-tu ce coq, Peach?
Где ты взяла петуха, Пич?
En fait, Peach...
Дело в том, Пич...
Quel est le rapport, Peach?
Причём тут это, Пич?
Je devrais le trouver près de San Antonio, Peach.
Я думаю, что найду его где-то около Сан-Антонио, Пич.
Je le ferai, Peach!
Поймаю, Пич.
- Peach t'a encore menacé, hein?
Пич снова наезжала на тебя, в этом дело?
On est mariés depuis 5 mois et tu veux partir Dieu sait où, tout ça à cause de Peach.
Мы женаты 5 месяцев. А теперь ты хочешь поехать Бог знает куда, и всё это из-за Пич.
Bonjour Peach.
Доброе утро, Пич.
July est parti au Texas, Peach.
Джулай уехал в Техас, Пич.
D'accord, Peach.
Хорошо, Пич.
Eh bien... c'est ce que Peach croit.
Ну... Так думает Пич.
Peach l'a vue avoir des nausées matinales.
Пич видела как её тошнило.
" Chère Peach, Roscoe Brown
" Дорогая Пич, Додж-сити, Канзас.
Mme Peach ne s'en estjamais remise.
Миссис Пич была всегда так плоха.
Et j'ai su que l'émission était morte quand... ils ont donné ses propres histoires au gars de Peach Pit.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
- Comme les soirées au Peach Pit.
- Как в "Peach Pit After Dark".
Une sorte de "Coral Peach".
- Губы. Они были кораллового оттенка.
Appelle-moi quand tu sauras aimer quelqu'un, au lieu de le tromper au bahut de ton frère, parce que tu avais bu 4 vodkas et une bouteille de Snow Peak Peach!
Ага, позови когда научишься любить кого-то, Вместо того, чтобы трахать козерожек в колледже брата, которые раздвигают ноги после стопки перцовки или бокала сухого мартини!
Bonjour, Professeur Peach.
- Добрый день, профессор Пич.
Professeur Peach!
- Профессор Пич.
Où diable est le professeur Peach?
Где же пропадает профессор Пич?
Professeur Peach?
Профессор Пич?
Le professeur Peach, dans la bibliothèque, avec une matraque?
Профессор Пич в библиотеке со свинцовой трубой?
Mais le Professeur Peach l'a découvert.
Но об этом прознал профессор Пич.
C'est un peu notre Peach Pit.
Что-то вроде Пич Пит ( из сериала "Район Беверли Хиллз" ).
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
Je ne veux pas que Peach sache que tu étais là.
Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
Hé, Peach.
Привет, Пич.
Peach, voyons, c'est normal pour un bébé.
Пич, да ладно тебе, это же детские пухляшечки.
T'as fait une sieste chez Peach?
А ты что, вздремнула у Пич?
Peach a trouvé des cheveux blonds dans son lit et pense que son mari la trompe.
Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет.
Peach supporte ce que je fais à plusieurs niveaux pour aider pour la première fête d'anniversaire des jumeaux.
Пич нагрузила меня по полной, чтобы помочь с празднованием дня рождения близнецов.
Peach donne une fête d'anniversaire?
Пич устраивает празднование дня рождения?
Maintenant tu peux en donner une à Peach et jeter notre chapeau dans l'anneau de fête.
Теперь ты можешь дать одну Пич и заявить о нас на этой вечеринке.
En plus, Peach est entrain d'interviewer ce mec gay qui travaillait pour Martha Stewart.
Кроме того, Пич проводит собеседование с парнем-геем, который работал на Марту Стюарт.
Heu, Peach, hum...
Пич...
Alors, dis-moi, as tu donné la carte à Peach?
Скажи мне, ты дала Пич визитку?
Qu'est-ce qui est tellement difficile d'aller voir Peach et dire :
Что сложного подойти к Пич и сказать :
"bon après-midi, Peach."
"Добрый день, Пич."
- Salut, Peach, j'ai une super nouvelle...
Эй, Пич, отличные новости...
Max, ta donné à Peach une carte?
Макс, ты дала Пич визитку.
Et après le truc avec Peach aujourd'hui et... Quoique ce fut dehors avec mes seins,
И после всего, что сегодня было у Пич, и после... того, чем бы оно там ни было, с моей грудью,
C'est Peach.
Это Пич.
Salut Peach.
Привет, Питч.
Euh, Peach, tu es au courant que tes enfants sont en train d'être mangés par des vêtements?
Пич, ты в курсе, что твоих детей поедает одежда?
Tu n'es pas encore en train de suggérer que je dois le donner à Peach Landis?
Ты же не думаешь, что я отдам Каштана Пич Лэндис?
Chesnut a besoin d'une maison pleine d'amour et Peach ne fait même pas de câlins à ses enfants.
Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
Tu rencontres Peach Samedi, et nous disons au revoir au cheval.
Ты встретишься с Пич в субботу, и мы попрощаемся с лошадкой.
Peut-être que tu veux enlever le sac avant de rencontrer Peach.
Может ты снимешь этот мусорный пакет, прежде чем встретиться с Пич?
"Coral Peach" de Runway.
Коралловая, Runway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]