Translate.vc / Français → Russe / Peggy
Peggy traduction Russe
920 traduction parallèle
Peggy, les Hastings achètent demain le Magasin.
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Bonjour, Peggy.
Привет, Пейги.
Qui est-ce, Peggy?
Кто там, Пегги?
- Peggy doit avoir un tas de petits amis.
- У Пегги, наверное, много поклонников.
- Vous avez oublié? Je suis Peggy.
Я Пегги.
Je suis Rob Stephenson, le frère de Peggy.
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
Vous êtes Peggy, c'est ça?
Вы Пегги, так ведь? В последний раз говорю, да.
Rob est à l'école et Peggy est partie déposer Fred en ville.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
- Mlle Peggy Stephenson.
- Мисс Пегги Стивенсон.
- Qui c'est, cette Peggy Stephenson?
Кто такая Пегги Стивенсон?
- Peggy sort avec Woody Merrill.
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом.
Je demandais à Peggy de me décrire la femme de Fred.
Я спрашивал Пегги про жену Фреда.
- C'est moi, Peggy.
- Это я, Пегги.
Peggy ne voulait pas dire ça.
Пегги не имела это в виду.
Es-tu amoureux de Peggy?
Ты влюблён в Пегги?
es-tu amoureux de Peggy?
Ты влюблён в Пегги?
Peggy m'a dit exactement la même chose.
То же сказала и Пегги, что всё это не моё дело.
- J'aime beaucoup Peggy et...
Пегги мне неберазлична, и я...
Mais je n'ai aucune envie que tu voies Peggy en catimini et que tu l'entraînes dans une relation adultérine.
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. .. принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
- Bonjour, Peggy.
- Здравствуй, Пегги.
Peggy, voici M. Van Ryn.
Ничего, Пегги. Это мистер ван Райн.
C'est Peggy O'Malley.
Это Пегги. Пегги О'Мэлли.
Je peux garder Peggy?
А теперь можно мне оставить Пегги хотя бы в награду?
Peggy s'inquiétait pour vous...
Эта война закончена, и Вы проиграли. Но Пегги беспокоилась за Вас, так что я...
Je n'ai pu m'empêcher d'entendre ce que vous disiez à Peggy.
Но я не мог не услышать того, что вы рассказали Пегги.
As-tu écrit à Peggy?
Ты написала Пеги? Поблагодарила ее за прием в прошлые выходные?
Pour ton colis à Peggy.
- За что? - Я заплатил за посылку для Пеги.
C'était le jour où nous allions chez Peggy, non?
Когда ты потеряла сумку? В те выходные, когда мы ездили к Пеги?
Peggy va bientôt arriver pour garder Tommy.
- Пегги вот-вот придет присмотреть за Томми. - Хорошо.
"Ma Peggy chérie. Quand tu liras ceci..."
Моя дорогая Пегги, если ты читаешь это...
"Ma chère Peggy. Quand tu liras ceci," "je serai dans une urne au Columbarium de Woodlawn."
Моя дорогая Пегги, к тому времени, когда ты это прочитаешь,... я буду находиться в урне, на кладбище Вудлауновского мемориального парка.
Les voilà, Peggy!
Пегги, они уже здесь!
Au revoir, Peggy.
- До свидания, Пегги. - До свидания, Стен.
Peggy, Katy, on va danser!
Пег, Кети! Отплываем!
Peggy vous envoie ses amitiés.
А, и ещё Пегги шлёт тебе привет.
- Notre photographe, c'est Peggy.
Она тут всё вокруг фотографировала. - Чем она их делала?
- Peggy et Paul?
- Пегги и Пол?
Je cuisine, Paul sert et Peggy se fait servir.
Я - повар, Пол - дворецкий, а Пегги будет терпеливо ждать в сторонке.
- Mes amitiés à Peggy et Paul.
- Передай частичку моей нежности Пегги и Полу.
Pensez à ce que serait votre vie si vous aviez eu le bon sens de ne pas épouser... Joséphine, Hilda, Mary, Peggy ou Rochelle.
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
А это - задняя стена дома с дядей Тедом, который всё ходит вокруг. А это - Испанская Инквизиция, которая прячется за сараем с углём.
Mais justement, Peggy, je ne veux pas sortir avec d'autres gars.
Пегги, я не хочу встречаться с другими.
Ça ne te dérange pas, Peggy?
Ты не против, Пегги?
Je m'appelle Peggy... et vous êtes mon Dr Wilbur.
Меня зовут Пегги, а вы - мой доктор Вилбур.
Mais l'autre, la petite Peggy, est adorable.
Но другая, маленькая Пегги, просто очаровательна.
Chaque fois que Peggy quitte mon bureau et disparaît dans la ville, je brûle de la rappeler, car je sais que New York n'existe pas pour elle.
Всякий раз, когда Пегги выходила из моего кабинета, чтобы раствориться в городе, я боролась с сильным желанием вернуть её, потому что знала, что Нью-Йорк для неё не существует.
Peggy se fait beaucoup de souci.
Пегги очень обеспокоена.
Sincêrement, Peggy Kelly. "
Искренне ваша, Пегги Хейли. "
Allez-y, Peggy.
Спрашивай, Пегги.
Pas cette Peggy-là, une autre!
Я не та Пегги.
Sybil et Peggy ont peur des mains de qui?
Чьих рук боятся Сибил и Пегги?