Translate.vc / Français → Russe / Pink
Pink traduction Russe
244 traduction parallèle
- Oh, M. Allenbury! - Ou à la Pink Lady, pas à la Parmacheene.
Или на блесну, но не на мокрую мушку.
Perdu par une Parmacheene Belle, et moi qui pensais que ce serait par une Pink Lady.
Попался на мокрую мушку, а я считал, что его слабость - сухая мушка.
Il y a un concours de danse ce soir au Pink Slipper.
Послушай, сегодня танцевальные соревнования в клубе "Розовая туфелька".
Pas de risque qu'ils viennent danser au Pink Slipper.
За 25 долларов ты можешь рискнуть, навряд ли он будет танцевать в клубе "Розовая туфелька".
Pink ne va pas fort, il est resté à l'hôtel
Пинк заболел, он вернулся в отель,
Douglas, un pink gin.
Дуглас, розовый джин.
Il me faut absolument un pink gin!
Мне просто необходимо выпить.
On dirait du pink gin.
Похоже на розовый джин.
- Un pink gin. - Et vous?
- Розовый джин, пожалуйста.
- Garçon, un side-car et un pink gin... - Oh!
Бармен, принесите коктейль, розовый джин и...
J'ai des billets pour le concert des Pink Butterflies.
Билеты на Ink-sticks.
Mr Pink.
- Розовый.
White et Pink, une voiture chacun.
Белый и Розовый, берите по машине.
White et Pink, vous venez avec moi.
Белый, Розовый, пошли со мной!
Pourquoi Mr Pink?
- Почему я Розовый?
Tu es Mr Pink.
Ты Мистер Розовый.
Mr Pink, c'est Mr Gonzesse.
- Зато Мистер Розовый звучит, как Мистер Пизда.
C'est un autre mec sur un autre coup. Tu es Mr Pink!
Один уже забил, и в другом деле его зовут Мистер Пурпурный!
Si ça fait rien d'être Mr Pink, on échange?
Если тебе это не составит труда, то давай поменяемся, ты будешь Мистер Розовый.
Ecoute, Mr Pink,
Слушай сюда, Мистер Розовый.
Je suis Mr Pink!
Поехали дальше.
Moi et Mr Pink?
А я и Мистер Розовый?
Absolument! Pour nous, les baisers, c'est une 1 ère partie. C'est un peu le sketch qu'on doit se farcir... avant Pink Floyd.
А для нас поцелуй - это увертюра типа комика, которого нужно перетерпеть чтобы дождаться "Пинк Флойд"
L'autre soir, j'ai quitté le musée au moment où les gens sortaient du show Laser Pink Floyd.
Однажды вечером я уходил из музея именно тогда, когда Лазер Флойд запускал показ планетария.
Mets Pink Floyd à fond, v là George et son show laser!
Эй, Джерри, включай Пинк Флойд, у нас тут Лазерный Джордж.
Et puis, Pretty in Pink, que je peux plus regarder avec ce petit con... parce que quand la rousse se met à la colle avec le gars de ses rêves... il se met à chialer comme un petit con qui s'est égratigné le genou.
ј "рошку в розовом" с тем жирд € ем вообще смотреть не могу. — тоит рыженыкой уединитыс € со своим кексом,... как жирд € й распускает сопли, как дошколыница.
Pink Dot.
ДЕТИ-ВСЕЗНАЙКИ
"Shine on, you crazy diamonds".
Сияй, сумасшедший бриллиант. ( песня Pink Floyd )
Il retransmettent le spectacle laser de Pink Floyd au Laser Dome demain soir!
Я устрою полиции серьезное испытание.
C'est Pink Floyd, allez! Ils vont pas retransmettre celui de Pink Floyd indéfiniment.
OK.
Pink Floyd déchire tout!
Говорю тебе, звучит странно, но это работает
- T'as essayé le Re-Fresh, ou le Pink Factor?
- Т ы пробовала Rе-Frеsh, Рink Fасtоr?
Très Pink Flamingos.
Настоящий розовый фламинго.
On s'en branle de la voiture, Pink!
К черту машину, Пинк!
En tant que membre fondateur de Pink Floyd, il lui apporta le charisme, le son psychédélique du début et des chansons merveilleusement excentriques.
Один из основателей Пинк Флойд. Ему группа обязана своей магией, ранним психоделическим звучанием и несколькими прекрасными и странными песнями.
Sa perte a inspiré les chansons les plus émouvantes de Pink Floyd.
Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд.
Syd baptisa le groupe "Pink Floyd", d'après deux musiciens de blues,
Сид назвал группу "Пинк Флойд" по имени двух малоизвестных блюзменов
Pink Anderson et Floyd Council,
Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
On reconnaît la voix de Syd ou de Roger mais il manque le "son Pink Floyd".
Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд. Для этого нужно было, чтобы я ушёл.
"Pink Floyd".
"Пинк Флойд".
Pink gin!
- А ты, дорогая?
- Le pink gin?
Розовый джин, этот?
D'accord avec Pink.
То они сразу посылают тебя нахуй.
Mr Orange et Mr Pink.
Мистер Розовый.
Pink
"Pink"
Tu aimes Pink Floyd?
Тебе нравится "Пинк Флойд"?
- T'aimes Pink Floyd?
( майка Pink Floyd )
Les mecs, c'est Pink Floyd!
Много всякого.
Sam, c'est toi qui a pris mon album de Pink Floyd?
Мили, ты не против не участвовать завтра? OH.
Qu'est-ce qui se passe bordel? Il est arrivé quoi à Pink Floyd?
Ну, тогда посмотри на этого парня
Big Pink!
Биг Пинк!