English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Pleasant

Pleasant traduction Russe

58 traduction parallèle
- D'où sont-ils? De Pleasant Avenue?
ќткуда они. — ѕлезант авеню?
Son oncle est un gros bonnet de la bande de Pleasant Avenue.
" его д € ди хорошие св € зи на ѕлезант авеню.
JOSEPH McCRAWLEY 31 55 MT. PLEASANT STREET
ДЖОЗЕФ МАККРОЛИ 31 55, Плезант стрит
Sur les pâtures agréables de l'Angleterre!
# On England's pleasant pastures seen! # Зелёной Англии луга?
Avant que nous n'ayons construit Jérusalem dans la verte terre de l'Angleterre.
# Till we have built Jerusalem # Мы возведём Ерусалим # In England's green and pleasant land # В зелёной Англии родной.
BIENVENUE À POINT PLEASANT
"Добро пожаловать в Пойнт-Плэзант"
à Point Pleasant, en Virginie Occidentale
- В Пойнт-Плэзант, Западная Виржиния.
Quelque chose de terrible va bientôt arriver à Point Pleasant.
В Пойнт-Плэзанте вскоре произойдёт что-то страшное.
Et ensuite, il va visiter l'usine chimique de Point Pleasant aujourd'hui.
А сегодня он посещает химический завод в Пойнт-Плэзант.
Notre sujet d'aujourd'hui nous emmène à Point Pleasant...
Главное событие дня. Мы отправляемся в Пойнт-Плэзант,..
J'ai une exposition de bonsaï à Mount Pleasant vendredi soir. Vous aimeriez venir?
У меня билеты на выставку бонсай в пятницу в Маунт Плезант.
Il n'y aura personne. Zach fait un voyage avec l'école et je suis en voyage d'affaire à Mount Pleasant.
Зака нет, а я поеду по делам в Маунт Плезант.
Une tornade vient de frapper Mount Pleasant. Et on pourrait aussi y avoir droit.
в Mount Pleasant - торнадо, по прогнозу он доберется и до нас.
... Mount Pleasant 27 ° C et Salem...
Маунт Плезант, на 81м и в Салеме...
Quelqu'un de Mount Pleasant a un chauffe-eau cassé.
Какой-то мужик в Маунт Плезент сломал водонагреватель.
J'achète des tables de nuit à Mount Pleasant.
Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки. Так что тебе придется ее туда отвезти.
A Pleasant Valley.
Где? В плЭзант вЭлли.
Il y avait Pleasant Curtis, d'Asheville, en Caroline du Nord. Il ne parlait à personne, sauf à lui-même.
И Плэзант Кёртис из Эшвилля,... никогда ни с кем не говорил, только сам с собой.
Pleasant, le projecteur.
Плэзант, на прожектор!
J'ai envoyé l'argent de Pleasant Curtis à sa femme.
Жене Плэзанта Кёртиса я отправил его деньги.
Les trajets en ascenseur sont toujours plus plaisants avec toi.
С тобой поездки в лифте намного приятнее. Elevator rides are always more pleasant with you.
Il travaillait comme infirmier à la clinique gratuite de mont Pleasant.
Он работал медбратом в бесплатной клинике "Маунт Плезант"
- C'est loin, c'est à Mount Pleasant.
Это у черта на куличках.
Un officier a besoin d'aide à l'hôpital Pleasant Green
Офицеру нужна помощь в больнице Плезант Грин.
Où est la place que Kevin aime pour les saucisses? Je suis au coin de Pleasant et de la 1re.
Я сейчас на Сазин и первой улице, и думала, что она где-то здесь.
Mount Pleasant, New York.
Маунт Плезант, штат Нью-Йорк.
A35 demande une ambulance au 1200, avenue East Pleasant, et une évaluation mentale ensuite.
A35 просит выслать "неотложку" на 1200 авеню East Pleasant, понадобится оценка психического состояния человека.
Désolé, monsieur, ça a l'air intéressant, mais, euh, elle est déjà prise. Elle chante déjà pour "Pleasant," la marque de cigarettes mentholées, alors, euh, ce n'est pas possible.
Извини, приятель, дельное предложение, но у нее контракт с маркой ментоловых сигарет, "Плезант", и это не обсуждается.
Pour les cigarettes "Pleasant"?
С сигаретами "Плезант"?
500 dollars par semaine pour les cigarettes Pleasant, plus ce qu'elle a gagné avec l'arrangement à l'amiable.
Пять сотен в неделю от сигарет "Плезант", плюс деньги с дела, с которым я ей помог.
Enfin, si seulement les cigarettes Pleasant n'avait pas annulé son contrat.
Так и было бы, не разорви сигареты "Плезант" с ней контракт.
Camille est infirmiére à la clinique Pleasant Green.
Отлично, спасибо. Камилла работает медсестрой в Клинике Плезант Грин.
Son nom était sur la liste que tu m'as donnée de la Pleasant Green Clinic.
Ее имя было в списке из клиники "Плезант Грин". Правильно.
C'est la responsable de la Clinique Pleasant Green.
! Она работает менеджером в клинике Плезант Грин.
C'était la Clinique Pleasant Green qui vendait de faux médicaments aux patients.
Это клиника Плезант Грин продавала поддельные лекарства собственным пациентам.
On nous signale des troubles à Mount Pleasant Cemetery.
Поступило сообщение о нарушении общественного порядка на кладбище Mount Pleasant.
Hier soir, un casino a été braqué à Mount Pleasant.
Прошлой ночью в одном из местных казино на юге Маунтин Плезант было совершено ограбление.
- Cimetière Mount Pleasant.
- Кладбище Маунт Плезант.
Pleasant Green Plant Observatory.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
Mabel Williams était gérant au Pleasant Green Plant Observatory.
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Il y a des caissières plus sympathiques.
I'm sure there are more pleasant cashiers.
♪ last night I had a pleasant nightmare ♪ ♪ Da-da-da-da, da, da, da, da ♪ Une autre super visite planifiée avec mon bébé pas encore né!
Очередное замечательное запланированное посещение моего нерожденного ребенка!
Au 201 Pleasant View.
Плезант вью, 201.
Robert Ellis, le gamin de Mount Pleasant.
Роберт Эллис мальчишка в Моунт Плезант.
Cette histoire est inspiré d'evenements qui se sont produits à Point Pleasant, Virginie-Occidentale
Эта история основана на событиях, имевших место в Пойнт-Плэзант, Западная Виржиния.
A mon arrivée à Point Pleasant, quelque chose m'y a amené...
Что-то меня туда привело.
- Cette réussite, ici à Point Pleasant...
Успех здесь в Пойнт-Плэзанте...
Bien que des observations continuèrent dans le monde, L'homme Papillon ne fut plus revu à Point Pleasant.
... в Пойнт-Плэзанте его больше не видели.
Je vois que tu es revenu de Mount Pleasant.
Прости.
Some find it pleasant dining on pheasants
Учимся ходить в туалет
A 10 kilometres DE PLEASANT, arizona Voici notre cible.
Это наша цель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]