English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Pony

Pony traduction Russe

103 traduction parallèle
Quand le Nord et le Sud se déchiraient, l'Est et l'Ouest étaient reliés par le Pony Express, une incroyable ligne postale.
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
C'est à la même période qu'a été initié ce qu'on a baptisé le Pony Express.
Во время этого этапа развития было положено начало тому, что позже было известно как Пони Экспресс.
Ils ont mis en place un système dans lequel le Pony Express parcourerait environ 32 km...
И тогда они разработали план, названный "Пони Экспресс". Каждый прогон примерно по двадцать миль...
C'est le prototype de la nouvelle veste sécurité de Jam Pony, que vous serez bientôt tous obligés de porter.
"Генная инженерия", "манипулирование РНК-нуклеотидами". Не спрашивай, что все это значит.
Il a fallu que Sivapatha-Spinderella décide de rajouter Jam Pony à son empire.
Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места. Простите меня.
Mais il faut que Jam Pony soit nickel pour l'arrivée de M. Sivapathasundaram?
Разум может постигать, тело может достигать, с правильными тренировками.
Jam Pony a été créé en 1999 par Bootney Lee Farnsworth, un rappeur qui a fait ça pour survivre.
Они не всегда действуют в своих интересах. Как далеко, по вашему, зайдет эта конференция?
Suivez-moi. Ici, c'est le coeur de Jam Pony, notre poste de dispatch.
их генетические аномалии делали их одаренными, а также делали их дефектными.
Flam Pony?
Хрен Пони?
- Jam Pony?
- Джем Пони?
Merci d'avoir choisi Jam Pony.
Спасибо за использование Джем Пони.
- Pas de reportage sur le temps de Jam Pony.
- Никакой журналистской деятельности в рабочее время.
Jam Pony est au coin de la rue.
У вас за углом Джем Пони.
Elle a dit Jam Pony, puis plus de batterie.
Батарейка села. Она сказала Джем Пони, а потом батарейка села.
Et tu as eu l'idée de venir à Jam Pony en plein jour!
И конечно вы решили заглянуть в Джем Пони средь бела дня.
Des transgéniques et transhumains armés se sont barricadés dans cet immeuble, dans les bureaux du service coursier Jam Pony.
Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.
- Je suis coursière chez Jam Pony.
- Работаю курьером в "Джем Пони".
Si c'était elle, elle n'est pas venue chercher un boulot chez Jam Pony par hasard.
Я в одном уверена, это была она, и она не просто так пришла работать в "Джем Пони".
La couverture sociale laisse à désirer chez Jam Pony?
"Джем Пони" не заботится о здоровье работников?
Jam Pony.
Доставка Джем Пони.
Non seulement je vais rester, Gold Pony Boy, mais je vais boire à ça.
Мало того, что я останусь таким, но я ещё и выпью за это.
"Et veille à te donner de ma part un baiser à la Pony Boy."
"И не забудь себе устроить отвязный поцелуй от Конька-Паренька." Вот ведь гад, а.
- Joey, le Pony Boy.
Джои, Конёк-Паренёк. - Тони.
Cheyanne, Arapaho, Charikee, Pony.
- Шейла. Верно, Шейла! Апахо Чероки Пауни.
Avoir un bon travail au Pony Express?
Получить высокооплачивемую работу в службе скоростной доставки?
Mon Petit Poney, Mon Petit Poney...
My Little Pony : Friendship is Magic.
Tu vois je t'avais jamais vue avant, et si je t'avais jamais vue avant ça veut dire que tu es nouvelle, parce que je connais tout les poneys ( every-pony en VO, jeu de mot avec every-body ), du moins je veux dire, tout le monde à Poneyville
значит ты новенькая! каждого пони в Понивилле!
Mon Petit Poney, Mon Petit Poney...
My Little Pony :
Envoie-moi plutôt Pony.
Почему тебе просто не отправить пони?
Je l'ai entendue sur une cassette de Pony tail Derek.
Я слышал ее на кассетах Дерека.
Si vous voulez savoir où sont les camping cars, aller au Red Pony et parler à l'indien.
Если хотите знать, где автофургон, поговорите с индейцем из Рэд Пони.
Il a dit que si tu cherchais de la compagnie féminine dans le comté d'Asaroka en payant pour du plaisir, tu devais aller au "Red Pony" et demander à l'indien.
Сказал, что если ищешь женской компании в округе Абсарока и готов заплатить за удовольствие, то стоит обратиться к индейцу из Рэд Пони.
Il est commis de cuisine au Red Pony.
Помощник официанта в Рэд Пони.
L'autre indien au Red Pony.
Другой индеец из Рэд Пони.
Il est venu au Red Pony, il a dit qu'il voulait tire un coup.
Он приходил в Рэд Пони. Сказал, что хочет перепихнуться.
Tout le monde le sait : si tu veux tirer un coup parles avec l'indien au Red Pony.
Все знают, если хочешь перепихнуться, нужно поговорить с индейцем из Рэд Пони.
Pony, Differences.
"Пони", "Различия".
Il y a un problème au Red Pony.
Там ситуация в "Красном пони"
La première fois que j'ai vu le Boss c'était durant l'été 72 au Stone Pony.
Впервые я увидел Босса весной 72 года в Стоун Пони.
La journée et la soirée sont toujours magnifiques au Red pony, - C'est Henry.
Это прекрасный день и беспрестанный вечер в Рэд Пони.
Mais je l'ai attrapé vendre de la marijuana au Red Pony, et je l'ai banni.
Но я поймал его за продажей травы в Рэд Пони, запретил возвращаться.
Je suis au Red Pony.C'est mon dernier message.
Я в Рэд Пони. Звоню в последний раз.
Ils prétendent qu'elle était une alcoolique notoire, que sa voiture stationnait devant le Red Pony matin midi soir.
Заявили, что она была вдрызг пьяной и её машина круглосуточно стоит у Рэд Пони.
Les garçons ont été renvoyé au Red Pony pendant qu'Hector était détenu.
Ребят вернули в Рэд Пони, пока Гектор был под стражей.
À gauche sur la rue Pony Run.
Сверните налево на Ран Драйв.
Imaginez s'il ne nous laisse pas prendre un peu de viande périmée et des gâteaux et un baril gratuitement de temps en temps?
What if he doesn't let us take home expired meat and sheet cakes and a pony keg once and again for free?
" Jam Pony.
Все, что я знаю... мне за это платят.
Friendship is Magic 1x10 - Swarm of the Century
My Little Pony :
Le Stone Pony?
Помнишь времена "Каменного пони"?
- Bien joué, Pony. - Tu peux garder le raton laveur.
Раковину себе оставь.
Je me suis arrêté au Red Pony.
Заехал в Рэд Пони.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]