English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Pratt

Pratt traduction Russe

430 traduction parallèle
De quelle région du sud venez-vous, M. Pratt?
Вы с какой части юга, мр. Пратт?
Je connais des Pratt dans ma région.
Откуда я приехала, тоже были Пратты.
- Georgie Pratt, le tendre Angliche!
Джордж Пратт, милый британец!
Billy Pratt!
Билли Пратт.
mon pote George Pratt!
За моего партнера Джорджа Пратта!
George Pratt.
Меня зовут Джордж Пратт.
J'arrive d'Alaska avec des cadeaux de George Pratt.
Скажите Дженни, что я с Аляски, с дарами от Джорджа Пратта.
- Vous êtes George Pratt?
Вы - Джордж Пратт?
- Je suis Sam McCord, je représente George Pratt.
Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта.
Navrée, je ne suis plus fiancée avec M. George Pratt depuis longtemps.
Сожалею, но это невозможно. Помолвка с Джорджем Праттом давно разорвана.
Pas le mien, celui de George Pratt. Cassé en deux par une inconstante en bonnet de dentelle.
Сердце Джорджа Пратта разорвано пополам из-за дамочки в кружевном переднике.
Et je ne veux pas jouer le Cupidon de George Pratt.
К тому же не хочу быть купидоном для какого-то Джорджа Пратта.
George Pratt!
Джордж Пратт!
Angel, voici George Pratt.
Энджел, это Джордж Пратт. Привет.
Non, merci, M. Pratt.
Нет, благодарю, мистер Пратт.
La mine McCord-Pratt?
Шахта МакКорда-Пратта?
Que Pratt défende la mine.
Пусть Пратт борется за шахту.
Pratt.
Раймонд Пратт.
Ça marche avec Pratt? Tu l'as sautée?
Я слышал, ты положил глаз на Прэт.
Oui, mais M. Pratt... La pollution atmosphérique est presque à 7, Georges.
Уровень загрязнения воздуха в 7 раз превышает норму, Джордж!
Bonne nuit, monsieur Pratt.
Да, сэр. Спокойноной ночи, М-р Прат.
J'appelle pour vous dire quel monstre vous êtes, monsieur Pratt, et combien je me réjouirai quand vous serez mort!
Я позвонила сказать тебе : какой же ты монстр, М-р Прат как я обрадуюсь, когда ты наконец подохнешь!
Bonsoir, monsieur Pratt.
Добрый вечер, М-р Прат.
Oh, non, monsieur Pratt.
Нет, сэр, М-р Прат, сэр.
Merci, monsieur Pratt.
Спасибо, М-р Прат, сэр.
C'est Upson Pratt.
Это Эпсон Прат!
Monsieur Pratt, je suis coincé dans l'ascenseur.
М-р Прат, Я застрял в лифте.
Pratt...
Прат!
Monsieur Pratt?
М-р Прат?
Qu'est-ce qui se passe, monsieur Pratt?
В чем дело, М-р Прат?
Dans une école dirigée par un certain M. Pratt.
В школе у нас директором был мистер Пратт.
- Pratt?
- Пратт?
Pratt.
Пратт.
Il a été quatre ans sous la tutelle de mon oncle M. Pratt.
Он обучался у моего дяди, мистера Пратта, в Плимуте.
Au-dessus de Pratt!
- Он прямо в центре улицы Пратт.
Pratt, à 6 heures!
Бежит вниз по Коннектикут. - Он прямо за вами. Обернитесь.
Inspecteurs Bingham et Pratt.
Это детектив Беннинг. Меня зовут Пратт.
Pratt, tu es 3.
Пратт, вас трое.
Pratt, on voit par où ils sont partis?
Пратт, ты видел куда они направились? Нет, сэр.
Notre directeur des opérations et de la recherche Dr Pratt, va vous faire visiter.
Директор нашего исследовательского и операционного центра доктор Пратт покажет Вам все.
Dr Pratt?
Доктор Пратт?
Dr Pratt!
Доктор Пратт!
Voici votre rapport, Docteur Pratt.
Вот доклад, доктор Пратт. - Спасибо.
Mais c'est Pratt!
Эй.
Je suis Janine Pratt et toi tu es Conrad Jarrett.
Меня зовут Джинни Прэт. Красиво. Привет.
Upson Pratt!
Эпсон Прат!
Vous êtes là, monsieur Pratt?
Вы там, М-р Прат?
Monsieur Pratt.
М-р Прат?
L'info en direct, par Roger Pratt.
Главная новость часа.
Vous et Pratt, rapportez-la.
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
Avec Pratt et Bingham.
Также Пратт и Бингем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]