English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Proctor

Proctor traduction Russe

288 traduction parallèle
Paula Proctor.
Паула Проктор.
Prenez Proctor vs. Proctor, par exemple.
Взять Proctor против Proctor, к примеру.
- Proctor!
- Проктор!
Proctor!
Проктор! Проктор!
Proctor!
Проктор!
Je suis Proctor.
Я Проктор.
Elle veut John Proctor.
- Она хочет Джона Проктора.
Pourquoi Dame Proctor t'a-t-elle congédiée?
Почему же матушка Проктор отлучила тебя от работы у себя?
Elizabeth Proctor est envieuse et menteuse!
Элизабет Проктор завистливая сплетница и лгунья!
Un philtre pour tuer Dame Proctor!
Ты напустила чары, чтобы убить жену Джона Проктора!
Je vous connais, John Proctor!
Я познала тебя, Джон Проктор!
John Proctor.
- Джон Проктор, г. Хэйл.
Le Diable erre dans Salem, M. Proctor.
Дьявол распоясался в Салеме, г. Проктор.
Bonsoir, Proctor. Messieurs!
Добрый вечер, Вам, Проктор.
J'avais des doutes, Proctor.
У меня были сомнения, Проктор.
Voici John Proctor, il a 300 arpents.
Это - Джон Проктор. Он имеет 300 акров.
Avez-vous jamais vu le Diable, M. Proctor?
Видели ли Вы когда-либо дьявола, Г. Проктор?
La poupée qui fut découverte chez les Proctor...
Вот кукла, которая была найдена в Доме Прокторов.
Avez-vous vu l'esprit de Dame Proctor?
Ты видела дух матушки Проктор?
Dame Proctor m'a envoyé son esprit, qui m'a transpercée!
Матушка Проктор послала злой дух и он поранил меня.
M. Parris... allez à la prison et ramenez Dame Proctor.
Г. Пэррис. Отправляйтесь в тюрьму и доставьте жену г.Проктора сюда.
Votre épouse... M. Proctor, vous la dites honnête femme.
Ваша жена, г. Проктор, Вы говорите - честная женщина.
Vous ne regarderez que moi, Dame Proctor.
Вы должны смотреть только на меня, матушка Проктор.
- Selon vous... John Proctor a-t-il commis le crime de débauche?
Были ли Вы свидетелем того что Джон Проктор совершил преступление прелюбодеяния?
John Proctor... j'ai vu votre pouvoir!
Джон Проктор! Теперь я увидел Вашу мощь!
John Proctor, vous êtes mort!
Джон Проктор, ты - покойник!
John Proctor, Rebecca Nurse et Martha Corey... sont très estimés.
Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке.
Alors, Proctor doit avouer.
Тогда Проктор должен покаяться.
Je n'ai aucune attache avec la Cour, Dame Proctor.
Я уже не отношусь к суду, матушка Проктор.
Alors, M. Proctor... vous êtes-vous mis au service du Diable?
Итак, г. Проктор. Состоите ли вы на службе у дьявола?
M. Proctor... quand il vous est apparu, le Diable... avait-il Rebecca Nurse en sa compagnie?
Г. Проктор когда дьявол явился пред Вами, видели ли Вы Ребекку Нерс в его компании?
Dites que Proctor est tombé à genoux en pleurant comme une femme.
Скажите им, что Проктор упал на колени и причитал словно женщина.
Vous êtes un homme de bien, John Proctor!
Ты - настоящий человек, Джон Проктор!
Mlle Proctor... Faites venir M. Hector, s'il vous plaît.
Мистера Гектора в мой кабинет, пожалуйста.
American Greetings, RR Donnelley, Proctor Gamble ont un taux de mortalité trop bas.
Компании American Greeting, PR Donnelly Sons и Proctor Gamble все они имеют проблемы со смертностью.
Winn Dixie, Proctor Gamble, McDonnell Douglas,
"Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл",
Proctor.
Проктор.
Tommy Proctor.
Томми Проктор.
Il a déjà été arrêté avec un dénommé Tommy Proctor?
Его когда-нибудь арестовывали вместе с человеком по имени Томми Проктор?
Il a été heurté par ce Tommy Proctor.
В него врезался тот парень, Томми Проктор.
Angela Proctor et Clémence Owens.
Анджела Проктор и Марси Оуенс.
John Proctor.
Джон Проктор.
Kai Proctor.
Кай Проктор.
M. Proctor.
Мистер Проктор.
Qu'est-ce que vous voulez, M. Proctor?
Что вы хотите, мистер Проктор?
Je suis désolé, M. Proctor.
Мне жаль, мистер Проктор.
Pourquoi le FBI s'intéresse à Kai Proctor?
Чем Кай Проктор заинтересовал ФБР?
Le sénateur Proctor?
- Кто?
Redonne-lui John Proctor.
Верни ей Джона Проктора снова, Титуба.
John Proctor... que John et toi...
Джон Проктор и ты -
Il voulait que Proctor souffre.
Он хотел, чтобы Проктор страдал сильнее всех.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]