English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Rags

Rags traduction Russe

33 traduction parallèle
Moi aussi, Rags.
Я люблю тебя, малышка.
Rags!
Рэгс!
Bonjour. Je suis Rags.
Привет, я Рэгс.
- Rags, viens ici!
- Рэгс, иди сюда.
Je suis Rags.
- Привет, я - Рэгс.
- Allez, Rags.
Гав, гав.
Sammy the Snake, Joe Rags, Big Angie.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи.
Je veux pas être arnaqueur, Rags.
Я пока не хочу быть игроком на деньги.
C'est Rags, un arnaqueur.
И он игрок. Лучший в округе.
If there be rags enough he will know her name
Если будет достаточно тряпья, он будет знать ее имя.
Rags!
Рэкс!
Si tu l'avais suivie, tu laverais Rags en ce moment.
По расписанию ты сейчас должен был купать Рекса.
Où Rags va dormir? Y a pas moyen.
Где Рэгс будет спать?
Mais pas Rags, d'accord?
Только не Рэкса, хорошо?
Et un chien, Rags. On avait un labrador, mais on l'a donné, il chiait partout.
У нас был раньше лабрадор, но папа отдал его в дом престарелых, потому что он гадил в его постель.
Je parlais de Rags. Mon chien, Rags...
Моя собака, Регс, не... мой пенис.
Rags, le clown sans-abri, j'ai pensé "Oh, oui, je vais coucher avec lui!"
"Лохмотья бездомного клоуна", я сказала "да, я с ним пересплю."
Ce bon vieux M. Rags. PHOTO CHARGÉE TAPENADE D'OLIVES
"Мистер Лоскуток".
Quand tu as posté la photo de M. Rags...
Когда ты запостила то фото мистера Лостутка...
Je sais, M. Rags.
Да, мистер Лоскуток!
Mais on n'a pas... - Le fait de voir M. Rags...
- Ну не знаю, как только увидела мистера Лоскутка...
La fille qui m'a aidée à faire M. Rags. Je l'ai toujours.
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
La photo? M. Rags?
Слезы, фото, Лоскуток?
La fille qui m'a aidée à fabriquer M. Rags...
Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка...
Je le jure sur la tête de M. Rags.
Клянусь Мистером Лоскутком.
- Et il y a M. Rags.
- И ещё Мистер Лоскуток!
J'en viens à M. Rags, OK?
Я подхожу к Мистеру Лоскутк, окей?
La petite fille qui, quand on avait 5 ans, en atelier artistique, s'est mise à me parler, car elle a vu que j'avais peur, et qui m'a aidée à fabriquer M. Rags.
Ёще маленькой девочкой, когда мы пятилетние были в лагере, заговорила со мной, потому что я была напугана. Она - та девочка, которая помогла мне сделать Мистера Лоскутка.
Rags, couvre-moi.
Рэгс, прикрой.
Elle prend Rags.
Она забирает Рэгса, пап.
Rags, tu m'as manqué.
- О Регс, я скучал по тебе

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]