English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Raquel

Raquel traduction Russe

166 traduction parallèle
- Bonjour, Raquel.
- Добрый вечер, Ракель
Quoi de neuf, Raquel?
Ну что, Ракель..
Raquel, où vas-tu?
Ракель, ты куда?
- Raquel.
- Ракель
Adieu, Raquel.
До свидания, Ракель
Attention, Raquel.
Осторожнее, Ракель!
Je rencontre Raquel Welch, et je fais une bonne crème de mangue.
Кого я встречаю? Ракел Уэлч. И мы с ней делаем вкусный пудинг из манго.
Raquel Welch et le présentateur déjà récompensé, Phil Donahue.
Ракель Велч и знаменитый ведущий телевизионных программ - Фил Донахью!
Raquel, ça c'est une grande soirée. Pfou!
" Что же, Ракель, это действительно особый вечер... ух-ты!
"J'ai le souffle coupé." Se tourner vers Raquel.
...... я еле могу дышать... ... поворачивается к Ракел Ракель :
Raquel. J'ai l'habitude de ne plus avoir de souffle...
Для меня так привычно быть в этой ситуации, потому как...
Bonsoir, Raquel.
- Спокойной ночи, Ракель.
En 1966, quand Tommy allait passer l'examen... il avait la belle Raquel.
В 1966, к тому времени, когда Томми подготовился к сдаче экзаменов... это была прекрасная Ракель.
Le lendemain, pendant que Raquel révélait son secret... un parfait inconnu... est entré à la banque.
На следующее утро, почти в то же время, когда Ракель открыла свой секрет... человек, которого раньше никто не видел... зашел в "Мэн Нэйшнал Банк".
Par exemple : "Raquel Welch est canon." "Oublie."
Кто говорит, что у Ракель Уэлш отличная задница, то говоришь : "Забудь об этом".
J'ai été cogné par Morton Downey, par Raquel Welch, et je suis même pas dans son putain de film!
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю? Я, бля, получаю ничего! Это - то, что я получаю!
Avec la prestation époustouflante de Raquel Welch.
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч.
Vous connaissez bien Raquel Welch?
-... Рэкел Уэлч?
Mais Raquel ne bouge pas les bras quand elle danse.
Но Рэкел Уэлч не двигает руками, когда бьет степ. Это очень отвлекает.
Vous êtes Raquel Welch?
Вы Рэкел Уэлч?
Raquel Welch.
- Рэкел Уэлч.
- Raquel Welch.
- Рэкел Уэлч.
Une bagarre de chattes avec Raquel Welch.
Драка с Рэкел Уэлч.
Au fait, tu connais celle du pape et de Raquel Welch dans un canot de sauvetage?
Это мне напомнило... Слышал анекдот про папу римского и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке?
C'est pas une blague catho, mais plutôt une blague Raquel Welch.
Вот, видишь, не думаю, что это шутка про католиков. Думаю это больше шутка про Рэкел Уэлч.
Le père Curtis sera peut-être curieux d'entendre Ia blague de Whatley sur le pape et Raquel Welch.
Думаю отцу Кертису будет интересно услышать то что Уитли рассказывал про папу и Рэкел Уэлч.
Le pape et Raquel Welch dans un canot de sauvetage.
Типа, папа и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке.
Non, j'ai bu un verre avec Raquel.
Нет, выпили по коктейлю с Рэквел.
Je vais m'installer chez Raquel.
Я поживу у Рэквел некоторое время.
Raquel m'attend en bas.
Рэквел ждёт меня внизу.
Tu crois évoluer au boulot, et puis ta patronne t'appelle Raquel.
Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Рокель.
On était en pleine réunion. Personne n'ayant osé la corriger... ils m'appellent tous Raquel!
Это случилось посреди собрания младшего персонала, поэтому никто не посмел ее поправить.
Tu sais que Raquel ne saurait être en retard!
Потому что Рокель нельзя опаздывать на работу.
Et moi, j'ai épousé Raquel Welch.
- Точно. А я женат на Рэйчел Уэлч.
Je suis Raquel Rhinestein. Je me demandais si vous envisagiez de faire un film de science-fiction.
Вот мой вопрос : вы никогда не думали снять научно-фантастический фильм?
Partons, Raquel.
Пойдем отсюда, Ракель.
Oh, Raquel, entrez.
О, Ракель, заходи.
Raquel, il s'agit d'une enquête de meurtre.
Ракель, это расследование убийства.
Pourquoi ne pas avoir une discussion avec Raquel
Почему бы вам не поболтать с Ракель?
Raquel, regardez-moi.
Ракель, посмотрите на меня.
Allons-nous voir Raquel de nouveau?
Мы увидим Ракель ещё?
Bonjour, Raquel.
Привет, Ракель.
Et le film de Raquel Welch, où l'homme coexiste avec les dinosaures.
и в этом фильме с Рэкуэл Уэлч человек когда-либо сосуществовал с динозаврами.
- Raquel.
- Ракель.
Kristin, Mia, Raquel, etc.
Кристин, Мия, Ракель, и так далее, и так далее...
Raquel Welch "
Ракель Вельш. "
- Allez. C'est Raquel Welch.
- Да ладно, это же Ракель Уэлч.
À Raquel.
-... к Ракель... О, Фил...
Je vous présente Raquel.
- Ребята, это Ракель.
Vous devriez déménager. Dis bonsoir, Raquel.
... я вижу, как вы едете в такси и смените окраину на центр.
Raquel Welsh?
А кого ты ожидал когда заказывал двойника Папы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]