English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Ratatouille

Ratatouille traduction Russe

43 traduction parallèle
Parfaits pour le ragoût de rat, la soupe de rat, la tourte au rat et la fameuse ratatouille.
Идеально подходят для крысиного рагу крысиного супа, крысиного пирога....... а так же...
Vous avez volé une boite de ratatouille?
Теперь украл консервную банку петушиных яиц?
Sid'Ali veut une ratatouille de fèves.
Сид Али хочет тушёные бобы
Ça c'est la fondue et ça c'est la ratatouille. Non.
Это фондю, а это рататуй.
Ça c'est la fondue et ça c'est la ratatouille.
Нет. Это фондю, а это рататуй.
Et la ratatouille... l'émulsion de curry, c'est brillant.
Восхитительна, говорю. Э ля рататуй...
C'est une poitrine d'agneau avec de la ratatouille et une émulsion de curry
Баранья грудинка с овощным рагу и карри.
- Agneau, couscous et ratatouille.
Баранина, кускус и рататуй.
Ratatouille.
Рататуй.
Ratatouille ne sonne pas délicieusement.
"Рататуй" не звучит вкусно.
Ratatouille?
Рататуй?
Je fais de la ratatouille.
Я готовлю рататуй.
Qui a cuisiné cette ratatouille?
Кто готовил рататуй?
La ratatouille de Terry.
Баланда Тери.
Même quand on a vu Ratatouille.
Даже когда мы смотрели "Рататуй"
Oui. Je n'ai plus qu'à trouver un mec qui aime la ratatouille et la ratatouille.
Осталось найти парня, который любит рататуй.
J'ai fait 300 kilos de ratatouille.
Я приготовила 300 кг рататуя.
On a de la ratatouille, d'après Ratatouille, et du poulet tandoori, d'après Camera Kids.
У нас есть рататуй из "Рататуя", и цыпленок тандури из "Рожденного в борделе".
Il y a Ratatouille, Shrek III...
Так, тут "Рататуй", "Шрек 3" и...
Ratatouille.
Крысы. Рататуй.
Je dois y aller. Bon appétit, avec ta ratatouille.
Мне пора, а ты наслаждайся своим рататуем или что там у тебя.
Pourquoi ne pas vérifier toi même, ratatouille?
Почему бы тебе не убедиться в этом, Рататуй.
As-tu vu Ratatouille?
А мультик "Рататуй" смотрел?
As-tu vu Ratatouille?
Мультик "Рататуй" видел?
Ils aiment vraiment Ratatouille.
Им и правда нравится "Рататуй".
Oui, j'ai vu "Ratatouille".
Я смотрел "Рататуя".
Ils regardent Ratatouille.
Они смотрят Рататуй.
Je peux avoir un confit et une ratatouille?
Могу я получить жареное мясо и рататуй?
Ratatouille là-bas ne sait pas cuisiner de porridge.
Рататуй на кухне не может приготовить овсянку.
Ça se mariera bien avec le canard, mais pas avec la ratatouille.
Прекрасно сочетается с утиным филе, чуть хуже с рататуем.
Sauf si la ratatouille est plus relevée.
Или рататуй должен быть чуть острее.
Cuisses de grenouille, escargots, ratatouille...
У них подают лягушачьи лапки, улитки, рататуй...
Tu n'as pas vu "Ratatouille"?
Ты не смотрел "Рататуй"?
Maintenant, la ratatouille.
А сейчас, рататуй.
Allez, je vais goûter ma ratatouille.
Теперь, пожалуй, я позволю себе немного своего собственного рататуя.
Et voici notre ratatouille d'hiver aux courges, accompagnée de sa sauce hollandaise.
А это наш тыквенный рататуй под голландским соусом.
Du moins comme il est représenté dans Ratatouille.
По крайней мере то, как его показали в мультфильме "Рататуй".
J'ai regardé Ratatouille dans l'avion.
Посмотрел "Рататуй", пока летел.
Et je ne connais même pas ce détective Ratatouille.
И я даже не знаю никаких детективов Рататойли.
Je pensais faire une ratatouille.
Я планировал сделать рататуй.
- De la ratatouille.
- А это?
J'ai dit, une poitrine d'agneau... Avec de la ratatouille et une émulsion de curry.
Баранья грудинка...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]