English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Reston

Reston traduction Russe

158 traduction parallèle
Comment va le Dr Reston?
Как доктор Рестон?
le Dr Reston.
Позовите доктора Рестона.
Oui, oui... Dr Reston.
- Да, да, доктор Рестон.
NOM Reston, Elizabeth Ann
ИМЯ Рестон, Элизабет Энн
Ce que je veux vraiment c'est la bourse Reston.
Что я действительно хочу, так это Рестоновскую стипендию
Je ne sais pas. Je veux dire, si je prends ce job, j'abandonne la chance de la bourse de Reston.
Я не знаю, я имею ввиду, эсли я соглашусь на эту работу, я отказываюсь от возможности степендии Reston.
Apparemment, vous avez un tempérament rugueux, M. Reston.
Кажется, у вас горячий темперамент, мистер Рестон.
On ne peut tourner la vérité, M. Reston.
Правду – никогда, мистер Рестон.
Je sens que les Reston cachent quelque chose.
Я думаю, Карл и Молли что-то скрывают.
Vous quittez la ville, M. Reston?
Покидаете город, мистер Рестон?
Mme Reston, asseyez-vous.
Миссис Рестон, сядьте, пожалуйста.
L'arme de Reston et les traces de pneus, vous placent sur le lieu du crime, au moment où on a attenté à la vie d'Éric Delko.
Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. А также с тем самым временем, когда было совершено покушение на жизнь Эрика Делко.
- Je couvre une réunion à Reston.
Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне.
- Son mari ne va pas à Reston.
Ее муж не собирается в Рестон.
Mais je dois... Je dois aller à cette réunion à Reston.
Мне жаль, но я должна..
On a un numéro récurrent sur le portable de Jensen, une Missy Dawkins à Reston.
И с сотового Дженсена неоднократно звонили некой Мисси Докинс из Рестона.
Prentiss n'a pas habité à Reston, en Virginie?
Прентисс жила некоторое время в Рестоне, штат Виргиния?
RESTON, VIRGINIE 4 h 14
РЕСТОН, ВИРДЖИНИЯ 4 : 14 УТРА
Carly Reston?
Карли Рестон?
Comme dans Reston Tech Corridor, R.D.I?
R.D.I., которая находится в техкомплексе Рестона?
Après avoir creusé un peu plus, j'ai trouvé Kyle Reston.
Я копнул поглубже и нашел Кайли Рестона.
Si les Reston font comme toujours, ils s'échapperont par les sous-sols.
Если будет возможность, они уйдут через подземный ход
Il s'appelle Derek Reston.
Его зовут Дерек Рестон.
Derek Reston y a travaillé 15 ans jusqu'à sa fermeture en 2007.
Дерек Рестон работал там 15 лет. пока он не закрылся в 2007 году.
Derek Reston travaillait pour mon père?
Дерек Рестон работал на моего отца?
Les Reston viennent de rentrer au bout de 5 ans.
Рестоны только вернулись домой после 5 лет отсутствия.
Espérons que Derek Reston accepte de parler du passé.
Я пойду туда. Надеюсь, Дерек Рестон захочет предаться воспоминаниям.
Si par miracle Reston est là-bas?
А если вдруг Рестон там?
Les Reston ne sont pas des victimes.
Рестоны не жертвы.
Ça signifie donner la chance à Derek Reston de faire le bon choix.
Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить.
J'ai laissé un micro dans la veste de Derek Reston.
Я кинул жучок в карман пиджака Дерека Рестона.
Surveille les Reston grâce à ça.
Следи за Рестонами с помощью этого.
Kyle Reston.
Кайл Рестон.
Reston a eu une chance.
Ты дал Рестону шанс.
Abby, peux tu amener Mlle Reston à l'étage?
Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх?
Est-ce que Mme Reston dort?
Миссис Рестон спит?
Je dois les interroger. Mme Reston dort, et le gouverneur est encore choqué.
Мне нужно их допросить Миссис Рестон спит а губернатор до сих пор в шоке
Après quoi, gouverneur, avez vous entendu Mlle Reston crier à l'aide, attrapé le pistolet du coffre et vous lui avez tiré dessus.
В это время, губернатор, Вы услышали крики миссис Ростон о помощи схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него
Mlle Reston, l'entrepreneur est entré dans le salon et vous a coincée sur le comptoir.
Миссис Ростон подрядчик вошел через гостинную и прижал вас к прилавку. Верно?
Le président est-il au courant du meurtre à la maison du gouverneur Reston
Президент слышал навости о стрельбе в доме губернатора Рестона?
Faisons entrer les Reston.
Позвони Рестонам, пусть приедут сюда.
Une déclaration signée d'un ( e ) ami ( e ) de Mr Meyer, attestant que le prétendu violeur avait, en fait, une liaison avec Mme Reston, et ce, durant plusieurs mois.
Подписанный аффидавит от одного из друзей мистера Мейера, свидетельствующий, что у так называемого насильника на самом деле был роман с миссис Рестон, длившийся несколько месяцев.
Harrison sera à vos côtés, Mme Reston.
Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон.
C'est bon Mme Reston?
Вы готовы, миссис Рестон?
Et pour Mrs Reston...
И для миссис Рестон...
( Gouverneur Reston ) Merci au peuple du Maryland...
Спасибо народу Мэриленда
( Gouverneur Reston ) Plutôt que de pointer du doigt aujourd'hui, Je vous suggère à la place de faire preuve de pardon, pardon pour ma femme Joan, pour son manque hâtif de jugement.
Вместо обвиняющих голосов, сегодня я попрошу вас о прощении, прощении для моей жены Джоан, за ее поспешное необдуманное решение.
Gouverneur Reston...
Губернатор Рестон...
donc je dois prouver que les machines de vote dans un comté particulier ont été truquées dans le Grant / Reston par exemple
"очень восприимчивы к фальсификациям." Если бы я хотел доказать, что данные машин для голосования по одному округу были искажены, например, на выборах между Грантом и Рестоном, как мне это сделать?
Que faire, Mme Reston?
Так что будем делать, миссис Рестон?
Deux étaient en famille, deux jouaient au basket à Reston.
Двое выступали за школьную баскетбольную команду в Рестоне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]