Translate.vc / Français → Russe / Riot
Riot traduction Russe
55 traduction parallèle
LA BÊTE AVEUGLE
СЛЕПОЕ ЧУДОВИЩЕ ( перевод на русский riot _ boi )
Fin
КОНЕЦ ( перевод на русский riot _ boi ) budgies @ mail.ru
Freddie "Il est Riot" Flowerdew apparaît souvent sur le music-hall étape dans une tenue comparable, mais...
частенько появлялся в мюзик-холле в подобном одеянии, он бунтарь, но...
C'est comme "Le Riot Act."
"Акт о нарушении общественного порядка." ( документ зачитываемый перед разгоном неофициальных соц.формирований в США )
Le Riot Act...
"Зачитать акт о нарушении порядка." ( аналог - читать морали )
"Il va te lire le Riot Act, tu vas voir."
Он тебе зачитает "Акт о нарушении порядка".
- Riot House?
- В "Райот-Хаусе"?
Liberez les Pussy Riot!
Свободу Пусси Райот!
Riot?
Пират?
Riot!
Пират!
Je suppose que la grande question est, si Riot est notre tireur, qui a tué Rios?
Думаю, более интересный вопрос : если Риос - стрелок, кто тогда стрелял в Риоса?
Et ensuite quand je suis venu à la maison, juste avant que j'embarque, tu m'as lu le riot act.
И потом, когда я приехал домой перед отправкой, ты прочитал мне нотацию.
Tu es juste tellement drôle.
You are just such a riot.
Je lirai le Riot act ( loi qui interdit les rassemblements ) et j'expliquerai à la famille.
Я выслушаю строгий выговор и объяснюсь перед семьёй.
Nous sommes ici pour honorer notre ami, Henry Sebastian Aldershot, Septième Duc de Carlisle, connu sous le nom de Lord Riot.
Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь.
Et, les amis, Lord Riot est mort ce matin.
Друзья мои, эти утром Лорд Бунтарь погиб.
Et nous nous appelerons le Riot Club.
А называться мы будем... Клуб Бунтарей.
TOUS : Le Riot Club!
За Клуб Бунтарей!
J'ai raison de penser que tu es un membre du Riot Club?
Послушай, Балфор, ты ведь член Клуба Бунтарей, я прав?
Ton frère était, comme, le meilleur président du Riot Club qu'on est eu.
11Вои брат был лучшим президентом за всю историю Клуба.
Et ça c'st Lorde Riot lui-même.
А это... Лорд Бунтарысобственнои персоной.
Oncle Jezza était le président du Riot club dans les années quoi, 1850?
Дядя Джезза был президентом Клуба Бунтарей. Когда это было... в 50-х годах 19-го века?
Quand, hum, quand mon père était à Oxford, le Riot à déclencher une boîte de feu d'artifices dans l'hôtel Randolph.
Когда мои отец учился в Оксфорде, Бунтари запустили целую коробку фейерверков прямо в отеле Рэндольф.
Mais il n'y en a pas plus de 10 dans le Riot club.
Но в Клуб Бунтарей допускается не больше десяти.
J'ai entendu que le Riot club a une initiation où vous vous verser une bouteille de champagne entière sur la tête.
Я слышала, в Клубе Бунтарей проводят посвящение, выливая бутылку шампанского на голову.
Au Riot club?
В Клубе Бунтарей
Le Riot Club m'a connecté à des centaines d'années d'histoire.
Клуб Бунтарей связывает меня с сотнями лет истории.
Bienvenue au Riot Club.
Добро пожаловать в Клуб Бунтарей.
Garçon correct du Riot.
Типичный Бунтарь.
Levez votre verre à Lord Riot et les membres morts.
Поднимем бокалы за Лорда Бунтаря и покойных членов клуба1
Sur, sur vous noble Riot, dont le sang est fait de vodka à 80 %.
Так держать, благородный Бунтарь, в чьих венах течет чистая водка1
J'ai une nouvelle règle pour toi, "va te faire foutre, nous sommes le Riot Club".
Ну так вот, у меня для тебя новое правило1 Оно называется : "Хрен тебе, мы Клуб Бунтарей".
Tu sais que Lord Riot n'épelait pas son nom R-I-O-T, mais R-Y-O-T?
Ты знал, что Лорд Бунтарь на самом деле подписывался как Бонтарь?
On doit jeter un oeil à ton contrat avant que j'appelle les avocats du Riot.
Нам надо просмотреть твой контракт, прежде чем я свяжусь с адвокатами "Мятежников".
- Riot contre New England?
- "Мятежники" против Новой Англии?
Le Riot a rompu mon contrat d'offre.
"Мятежники" только что отозвали мой контракт.
Et vous avez mal jugé le mérite de Tony Bravo à être au Riot.
Вы переоцениваете значимость Тони Браво для "Мятежников".
Avec la toile de fond de Riot, Matador pourrait être une star.
С поддержкой "Мятежников", Матадор станет звездой.
M. Galan possède le Riot.
Откуда вы знаете друг друга? О, мистер Галан - владелец "Мятежников".
Je ne sais pas ce que le futur et le Riot me prépare, mais si tout marche, et tu me promets que tu me diras tout en premier... promets-le-moi.
Я сам пока не знаю что "Мятежники" решат на мой счет, но если все будет нормально, и ты мне пообещаешь, что всегда будешь все обсуждать со мной.. Пообещай.
Comme ce gars mangeant des plats vietnamiens gratuits qu'il s'est fait livrer par le sosie d'une Pussy Riot.
Кто-то ест задаром странную вьетнамскую еду, а девушка из доставки выглядит в точности как классная девчонка из Pussy Riot.
- Et les Pussy Riots?
- А что насчет девушек из Pussy Riot?
Les Pussy Riots étaient une mauvaise idée.
Я знал, что Pussy Riot - плохая идея.
SALES PARASITE DE MÉDIAS,... ESPÈCE DE MACHINE MALÉFIQUE... QUE LES RIOT GIRLS VOUS TRAQUENT
ПРОГНИВШИЕ МЕДИА-ПАРАЗИТЫ,... ПРОГНИВШАЯ ИНДУСТРИЯ ЗЛА...
♪ Je commencerais une émeute ♪
♪ I'd start a riot
♪ Je commencerais... je commencerais une émeute ♪
♪ I'd start... I'd start a riot
♪ Je commencerais... je commencerais une émeute... ♪
♪ I'd start... I'd start a riot...
♪ Je commencerais une émeute... ♪
♪ I'd start a riot...
"Pussy Riot" Chapman.
Пайпер "Пусси Рает" Чапман.
- ♪ before the riot ♪ - Hé.
Привет.
Ce sont les Pussy Riot.
Это Pussy Riot.