English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Rocks

Rocks traduction Russe

83 traduction parallèle
Une vodka on the rocks, un gin tonic... et un Velvet cacao frappé.
А мне абсолют со льдом, Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
Même si elle est juste quelques Pop Rocks?
Даже от нескольких Поп Рокс?
Attendez, vous êtes sûr qu'il est correct pour les oiseaux de manger Pop Rocks?
Постой, а ты уверен, что птиц можно кормить конфетами?
Je reviens dans 10 secondes avec un scotch on the rocks.
Я вернусь через 10 секунд с вашим скотчем со льдом в стакане.
Barman, scotch "on the rocks".
Виски со льдом.
Moi et Ron, on va promener les chiens à Plumpton Rocks pour décompresser.
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс.
Ça peut faire un whisky on the rocks?
Нет кнопки, которая выдает виски или ром?
Une vodka on the rocks?
Мне "Столичную" со льдом..
Un Jim Beam on the rocks.
Я прошу вас, еще виски со льдом.
Mais dieu merci, tu lui parles des tatouages et des rocks stars suicidaires. Et au fait, qui t'a donné la permission de lui faire manquer l'école? Je suis sa tante.
Огромное спасибо за обучение её татуировкам и рок-звёздам самоубицам и кстати кто тебе разрешил забирать её из школы?
Hmm. J'ais survolé le Red Rocks Park en hélicoptère une fois.
Я как-то наняла вертолёт, чтобы полетать над Ред-Рок парком.
Frérot, Alanis Morissette rocks!
- Братан, Аланис Мориссетт рулит!
Ils sont déjà à mi-chemin de Wick Rocks à l'heure qu'il est.
Они на полпути к Викраку.
Canadian Club neat, Wolfschmidt gibson, Granddad rocks.
Canadian Club чистый, Wolfschmidt мартини, Granddad со льдом.
On va faire un concert à Red Rocks ce soir, qui sera retransmis sur Disney Channel. En 3D!
Мы собираемся вечером устроить представление в Рэд Рокс, его покажут в прямом эфире по каналу Дисней.
En direct du Red Rocks Amphitheatre au Colorado.
в прямом эфире из амфитеатра Рэд Рокс в Колорадо.
Les Jonas Brothers à Red Rocks.
* бормотание *
Deux enfants ont un ulcère à l'estomac après avoir mélangé Pop Rocks et Coca.
Наверху лежат парочка детей с язвой желудка- - Говорят, что она у них из-за того, что они смешивали шипучку с колой.
La fée, les Pop-Rocks et le Coca, les buzzers qui électrocutent...
Зубная фея, шипучка и кола, шокер, который убивает током- -
On veut qu'ils croient que ce qu'il y a de plus dangereux c'est de mélanger Pop Rocks et coca. Pour les protéger du mal réel.
Тебе хочется, чтобы самым страшным для них было смешать шипучку с колой- - защитить их от настоящего зла.
Ci-joint, un frisbee, des Pop Rocks au chocolat, à manger avec du cola, et un dessin de tortue tiré d'un National Geographic.
Прилагаю фрисби, шоколад Поп Рокс, который Вы должны съесть с колой, и иллюстрацию черепахи из журнала.
La suivante, c'est moi quand j'ai mangé les Pop Rocks avec le cola, comme tu avais dit.
Следующая - это я, после того, как съела шоколад.
Aujourd'hui, nous allons avoir un parti parce que ça fait 4 ans... nous avons le Centre communautaire de la rivière Rocks!
Сегодня у нас праздник, потому что ушло 4 года, чтобы закончить... строительство нового Центра нашей общины - Рио дос Рошас!
Dewar's "on the rocks".
Dewar's со льдом.
{ \ pos ( 192,220 ) } Mais tu sais ce que les groupies font pour leurs rocks stars?
А ты знаешь, что фанатки делают для рок-звёзд?
Les Warblers sont des rocks stars.
Уорблерс здесь как рок-звезды.
Un double Scotch on the rocks.
Но он оставил меня за главного.
Un ours a été blessé lors d'un séminaire à Red Rocks.
В Ред рокс обнаружили убежище раненого медведя.
SENECA ROCKS VIRGINIE OCCIDENTALE
Сенека Рокс Западная Вирджиния
Je reviens de Seneca Rocks.
Я была в горах.
Dans Love on the Rocks, Tori Spelling roule au milieu du maïs et disparaît pour toujours.
Тори Спеллинг въехала в кукурузное поле и исчезла... навеки.
Salem Rocks.
Salem Rocks.
Pushers on my block shottin'rocks
# Ѕарыги на районе банчат белым. #
Bitches sucking cocks for them rocks Yeah, they re real low
# Ўлюх ебут за чеки им по сути до пизды, йоу. #
Un malt rocks simple pendant le concert et la moitié d'un rhum Brésilien dans la limousine.
Порцию виски со льдом на концерте и полпорции бразильского рома в лимузине.
Un single malt on the rocks s'il vous plait.
Односолодовый виски, пожалуйста.
A quoi vont te servir les Dyna Rocks?
Как вы планируете использовать Камни Дина?
remets-nous les Dyna Rocks.
верните Камни Дина.
On raconte que les Dyna Rocks rivalisent avec les Armes Antiques.
Эти камни сопоставимы с Древним Оружием.
♪'Cause l'm sorry on the rocks... ♪ Hey, hey, regarder avec qui Lavon est venu
Эй, эй, смотри с кем только что пришел Левон.
With new pistons, plugs, and shocks, I can get off my rocks
* С новыми поршнями, заглушками и амортизаторами * * Это будет обалденно! *
Deux Rolling Rocks, les favoris de ces mecs.
Два "Rolling Rocks" - его любимое.
Jusque The Rocks et puis tu reviens?
Скажем, до Эрс-Рока и обратно.
Vodka on the rocks.
Мадмуазель...
Une vodka on the rocks.
Водку со льдом, пожалуйста.
Il y a à peu près une semaine, il a été vu à White Rocks.
Благодарю.
Le pub Wandering Rocks.
Место называется паб "Блуждающие камни"
Je me souviens que quand j'étais gamine, j'ai avalé 8 Pop Rocks et j'ai bu un Coca.
Меня мучает тревога в настоящий момент. Хорошо. Что-нибудь еще?
Vous êtes... des stars du rocks!
Вы рок-звёзды!
Red Rocks.
стадион Уэмбли, красные скалы...
- Pop Rocks et Coca?
А шипучка и кола?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]