Translate.vc / Français → Russe / Romney
Romney traduction Russe
113 traduction parallèle
Ces blagues que vous avez écrites pour mon collecteur de fonds Mitt Romney, étaient excellentes. Ce n'était pas des blagues.
Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились.
Croyez-vous que nous allons écouter les cheveux gris, la donner à Romney?
Неужели вы думали, что мы собираемся прислушаться к сединам, отдавая должное Ромни?
Je crois que je vais faire cet achat, et puis je voterai pour Mitt Romney. " D'accord, profite du match.
"думаю, я сделаю покупку, а потом проголосую за Митта Ромни." Ладно, наслаждайся игрой.
Il y a un Ipad 3 et un Mitt Romney 4.
Вышел iPod 3, и Митт Ромни 4.
Un journaliste de NBC a demandé à Romney pourquoi il accuse Obama d'aggraver la situation, alors qu'elle s'améliore, et voilà ce qu'il répond.
Репортёр NBC спрашивает Ромни, почему он продолжает говорить что Обама сделал экономику хуже, в то время когда она стала лучше. И вот его ответ.
Mitt Romney?
Митт Ромни?
Merci d'avoir voté pour Mitt Romney.
Спасибо, что проголосовали за Митта Ромни.
Tagg Romney, ton père va gagner?
Так а выиграет твой папа выборы?
On dirait un Romney!
А ведь похож на Ромни.
Le fils de Mitt Romney?
Типа, Митт Ромни – твой отец?
En 2008, je coprésidais Les Kappas votent Romney.
Я основала студ.кружек за Ромни.
- Tugg? - Tugg Romney.
Тагг Ромни, ага.
Je suis Tugg Romney.
Я Тагг Ромни.
- Impossible. J'ai étudié les Romney toute la journée.
Я изучал инфу про Ромни весь день.
T'appelles Mitt Romney "Papa"?
Ты только что назвал Митта Ромни "папой"? Аж вот так? - Угу.
Tu sais qu'ils font chaque été des Romney Olympiques?
А ты знала, что Ромни каждый год проводят семейную Олимпиаду? Вот это тема.
Les garçons Romney sont des chenapans.
Эйприл, ты такая буйная. Ребята Ромни умеют притягивать шумные толпы
- Admets que t'es pas un Romney.
Признайся. Ты не Ромни.
Je suis fier d'être un Romney.
Я горжусь, что я Ромни.
Quand je pense à un père comme ça, je suis fier du nom Romney et de ce pays.
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной.
Dieu bénisse Mitt Romney.
Боже храни Мита Ромни.
Et Tugg Romney sort.
Тагг Ромни ушел.
Être un Romney.
Но мне будет его не хватать.
comme un gorille au dos d'argent, ou comme le grand-père de Mitt Romney, j'ai besoin de plus d'une femme pour...
Подобно доминирующему самцу гориллы или деду Митта Ромни мне нужно больше одной женщины, чтобы...
Romney a perdu.
Ромни потерян.
Il semble que Romney a prévu un meeting à Charlotte à 8 h.
Похоже Ромни приедет на встречу в Шарлотт в 8 : 00.
Ben Furusho a parié avec un autre reporter dans le bus de Romney qu'il pouvait sauter du second étage du Nashua Holiday Inn et atterrir dans la piscine.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool. - And?
Dis-moi qui le remplacera dans le bus de Romney pendant quelques semaines.
Но дай мне знать, кого можно отправить на несколько недель в автобус Ромни.
Romney n'est pas McCain, si tu pensais t'amuser dans le bus avec les candidats.
Romney's not McCain if you've got some vision of kicking it in the RV with the candidates.
- Jim est allé dans le bus Romney?
- Jim went on the Romney bus?
PPP donne Rick Perry à 22, et Romney à 19.
PPP has Rick Perry at 22 and Romney at 19.
Fais-moi savoir qui envoyer dans le bus de Romney pour deux semaines.
Дай мне знать кого послать с автобусом Ромни на пару недель.
Le gouverneur Romney a entamé un marathon de trois jours dans l'Etat du Granite ici au Rec Center à Keene, New Hampshire où les questions ont fusé sur le plan santé de M. Romney.. Je ne suis pas du tout dans le cadre, c'est ça?
Губернатор Ромни начал 36-часовое турне в поддержку своей компании через Гранитный штат, здесь в Рэк центре в городке Кин, Нью-Гэмпшир, где вопросы начиная с точки зрения мистера Ромни на здравоохранение... и то что камера направлена вовсе не на моё лицо, верно?
- Perry prend 12 points sur Romney.
- Перри поднялся на 12 пунктов выше Ромнеи.
Le gouverneur Romney continue sa campagne à plein régime dans l'état de granite par une réunion avec des anciens combattants...
Правитель Ромнея продолжил плавание с компанией через гранит государства на ратуше на событие в VFW зал...
For Atlantis Cable News, je suis Jim Harper pour la campagne de Romney à Alexandria, New Hampshire.
Для Атлантических Кабельных Новостей, Я Джим Харпер с компанией Ромнея в Александрии, Новом Гэмпшире.
Pour Atlantis Cable News, je suis Jim Harper pour la campagne de Romney à Gilbert.
Для Атлантических Кабельных Новостей. Я Джим Харпер. с компанией Ромнея, в Гилберте.
Et à 15h, il y un meeting où le gouverneur Romney va répondre aux questions des votants sur le fait de stabiliser l'économie.
И затем в 15 : 00 мы пойдём в холл города, где губернатор Ромнея будет давать ответы для зрителей как он собирается исправлять экономику.
Romney!
Ромни!
Désolé pour M.Romney.
Сочувствую насчет мистера Ромни.
Peut-on vraiment comparer Kerry à Romney?
Мы действительно сравниваем Керри с Ромни?
qui critiquait Mitt Romney?
вы критиковали Митта Ромни?
As-tu laisser filer une interview avec Romney?
Ты отдал другому возможность взять интервью у Ромни?
La réforme de la sécurité sociale de M. Romney...
Реформа мистера Ромни, касающаяся здра...
Le candidat à la présidence Mitt Romney aimerait qu'on apporte notre soutien aux troupes
Кандидат на пост Президента Митт Ромни... - 44Б... хотел бы, что бы все мы поддержали войска
- Robert Bork conseille Romney.
Роберт Борк - новый советник Ромни.
Tagg Romney est ici.
У нас тут Тагг Ромни.
Tagg Romney.
Тагг Ромни.
Mon amie est trop gênée pour venir, mais elle a entendu dans la queue que vous étiez un Romney.
- что вы – Ромни.
Oui, je suis un Romney.
А, да, я Ромни.
Ta vie aurait pas été mieux si t'étais un Romney.
Ромни.