Translate.vc / Français → Russe / Roots
Roots traduction Russe
28 traduction parallèle
- Oh. - Et tu sais comme tu voulais regarder la redif'de "Roots"?
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
Dans 2 heures à partir de maintenant, nous regarderons Roots.
Через два часа мы посмотрим "Корни".
Regarder Roots.
Посмотреть "Корни".
Regardons Roots.
Давай смотреть "Корни".
Juste à presser "lecture",.. et, voilà - Roots.
Нажимаем "плэй", и, вуаля... "Корни".
Où est Roots, Red?
И где же "Корни", Рэд?
Prenant Roots :
Принимая корни :
Yo, Le Furet, ce n'est pas Roots.
Слыш, Хорёк. Это ж не хижина дяди Тома!
♪ I got to have roots before branches ♪
* Я должна пустить корни раньше ветвей *
♪ Got to have roots before branches ♪
* Я должна пустить корни раньше ветвей *
♪ If I have roots before branches ♪
* Если я пущу корни раньше ветвей *
♪ Got to have roots before branches ♪
* Нужно пустить корни раньше ветвей *
♪ I got to have roots before branches, oh yeah ♪
* Нужно пустить корни раньше ветвей *
C'est un honneur de vous rencontrer enfin, Questlove *. ( * Chanteur américain )
Это честь для меня - наконец-то познакомиться с вами, Квестлав. ( барабанщик The Roots )
The Stones, The Roots, et Dean Martin?
Роллинг Стоунз, Рутс и Дин Мартин?
Ne laisse pas tes émotions complètement obscurcir les origines barbares de l'acte sexuel.
Don't let your emotions completely obscure the barbaric roots of the sexual act.
Il se trouve que Creed était dans le groupe des Grass Roots dans les années 60.
Оказалось, что Крид состоял в банде "Травяные корешки" в 60-х
Donc c'est là que Roots se dirige.
И значит вот куда направилась Рут
Roots :
Корни :
Tu vas en regarder 8 heures, puis passer à la suite, Roots :
Просмотришь все восемь часов, а также продолжение, Корни :
Roots.
Корни
The Roots,
The Roots,
Tu serais mieux à regarder "Roots".
Лучше посмотреть группу "Корни".
Donc, les laserdiscs te dérangent, mais manger dans un endroit qui s'appelle la plantation de bœuf ne te dérange pas?
То есть группу "Roots" ты слушаешь на лазерном диске, но ужин в месте под названием "Плантация буйволов" тебя не напрягает?
J'aime l'académie Oak Roots "...
Мне очень нравится академия "Дубовые корни"...
C'est là qu'ont débuté Jill, Legend, The Roots.
Многие там начинали. Джилл, Лэдженд, Рутс.
♪ Roots of earth will shake ♪
# Содрогнётся земля #
Roots, lancez le Donkey Roll!
"Roots", сыграйте нам танец!