English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Rébecca

Rébecca traduction Russe

2,562 traduction parallèle
On peut faire un moulin à vent comme celui que la classe de Rebecca était en train de construire.
Мы можем построить ветряк, как строил класс Ребекки Пайн.
Tu as vu ce qu'il a fait à Rebecca!
Ты видел, что он сделал с Ребеккой!
Rebecca, j'ai passé une mauvaise soirée.
Ребекка, у меня был странный вечер.
Les deux suspects, Griffin O'Reilly et Rebecca Sutter, ont été arrêtés à une heure d'intervalle.
Двое подозреваемых, Гриффин О'Райли и Ребекка Саттер были арестованы с разницей в час.
Rebecca.
Ребекка.
Rebecca!
Ребекка!
Griffin O'Reilly et Rebecca Sutter, ont été arrêtés à une heure d'intervalle.
Гриффин О'Райли и Ребекка Саттер, / i были арестованы с разницей в один час.
On a beaucoup bu, et des filles voulaient de la coke, donc j'ai appelé Rebecca.
Мы много пили, а девчонки захотели кокса, поэтому я позвонил Ребекке.
Rebecca est venue.
Ребекка пришла.
Elle s'est enfuie en courant. Et c'est là que j'ai vu Rebecca sourire.
Она выбежала, и я увидел, что Ребекка... улыбается.
Rebecca l'a fait... Pas moi.
Ребекка сделала это... не я
Rebecca, je viens du bureau de la defense publique.
Ребекка, я из офиса государственного защитника.
Je l'ai vu se battre avec Rebecca.
Я видел, как он ссорился с Ребеккой.
Mais Rebecca n'a rien.
Но у Ребекки ничего нет.
À partir de maintenant, il n'y aura plus aucune discussion sur le meurtre de Lila Stangard dans cette salle de cours, puisque je représente l'un des accusés, Rebecca Sutter
С этого момента я бы хотела запретить дальнейшие обсуждения убийства Лайлы Стэнгард в этой аудитории, так как я представляю одного из обвиняемых, Ребекку Саттер.
Je ne peux pas vraiment en vouloir à Rebecca de t'avoir tout raconté.
Ну, я не могу всерьез рассердиться на Ребекку за то, что она выболтала всё тебе.
L'honorable juge Rebecca Wright préside.
Председательствует почётная судья Ребекка Райт.
" Oh, Rebecca, salut.
" ой, привет, Ребекка.
Tu l'as attrapé dans un bar, Rebecca?
Ты его в бар притащила, Ребекка?
Rebecca...
Ребекка...
Rebecca, attends!
Ребекка, подожди!
Rebecca, je... - Je ressens des choses. - Vraiment?
Знаешь, Ребекка, я... я многое замечаю.
- Rebecca, attends!
- Ребекка, подождите!
- "Rebecca"?
- "Ребекка"?
Rebecca...
Ребека...
Bien, Rebecca, on en revient à l'école de droit, c'est ça?
Хорошо, Ребека, это как опять вернуться на юр фак да?
Je te couvre, Rebecca!
Вау! Я тебя всегда прикрою, Ребека!
Mon nom est juge Rebecca Wright... Excusez-moi.
Меня зовут судья Ребекка Райт....
Monsieur, je suis le juge Rebecca Wright.
Сэр, я судья Рэбекка Райт.
Même si tu peux revenir ici, Rebecca, tu ne ramèneras pas la ceinture à la maison cette année.
Даже если ты успеешь, Ребекка, вы не получите пояс в этом году.
Je ne vois pas de Rebecca.
Без Реббеки, как я вижу.
T-shirt de Rebecca...
- Что?
Rebecca veut que tu le fasses. Fais le pour elle.
Ребекка хочет, чтобы ты играл.
Gary ne peut pas gagner cette ceinture pour Rebecca. Elle a raison.
Гэри не может выиграть для Ребекки пояс.
- Gary. - Rebecca.
- Ребекка!
Rebecca, regarde sur qui je suis tombé.
Эй, Реббека, смотри с кем я столкнулся.
Rebecca, bonjour.
Реббека, привет!
Bonjour, Rebecca.
Привет, Реббека!
Écoute, Rebecca, c'est un super film.
Слушай, Ребекка, это отличный фильм.
Contente que tu fasses enfin ton travail, Rebecca.
Рада, что ты наконец справилась с работой, Ребекка.
En fait, Dana, Si vous aviez fait votre travail, vous auriez sur que votre client vous mentait, et je vous ai prévu sur le fait de m'appeler Rebecca.
Вообще-то, Дана, если бы ты справлялась с работой, ты бы знала, что твой клиент тебе лжет, и предупреждала, не звать меня Ребеккой.
Tu viens de tuer le gang, Rebecca.
. Ты убила старую компашку, Ребекка.
- Rebecca.
- Ребекка.
Hors de question de parler de Lila Stangard vu que je représente Rebecca Sutter.
Я бы хотела прекратить дальнейшие обсуждения убийства Лайлы Стэнгард, так как я представляю интересы Ребекки Саттер.
Je sors Rebecca d'ici.
Я уведу отсюда Ребекку.
Rebecca?
Ребекка?
Qu'elle les vende pour libérer Rebecca.
Может, пусть продаст одну и внесет залог за Ребекку.
Vous avez parlé de Rebecca.
А, да, я слышал вы говорили о Ребекке.
Je défends Rebecca Sutter.
Бонни Уинтерботтом. Я адвокат Ребекки Саттер.
REBECCA : Griffin était sur elle.
Гриффин был на ней.
Rebecca et moi sommes les seuls au courant.
Только Ребекка и я знаем о его существовании.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]