Translate.vc / Français → Russe / Savings
Savings traduction Russe
34 traduction parallèle
Vous devez à la Knickerbocker Savings and Loan Company... cinq traites.
Вы задолжали компании ссуд и займов Никербокера пять платежей по закладной.
Si elles ne sont pas réglées, je crains que la Knickerbocker Savings and Loan Company... n'ait à entreprendre une action en justice.
Если их не погасить, то, боюсь, компании Никербокера придется принять соответствующие меры.
- Comme vous le savez, je représente... la Knickerbocker Savings and Loan Company.
- Как вам известно, я представляю компанию ссуд и займов Никербокера.
Puisque Mme Quimp refuse de payer son loyer, la Knickerbocker Savings and Loan Company - ne veut plus lui offrir l'hospitalité.
И поскольку миссис Квимп отказывается оплатить аренду, наша компания отказывает ей в предоставлении жилья.
La Knickerbocker Savings and Loan Company n'est pas une oeuvre de charité... comme Sainte Dominique.
Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.
Dites-lui qu'Audrey Horne s'est enchaînée à la salle des coffres de Twin Peaks Savings and Loan pour protester contre leurs relations avec le projet de développement Ghostwood. J'ai l'intention de rester ici jusqu'à ce qu'une réunion ait lieu pour débattre de l'avenir de notre environnement et de l'effet du projet de développement sur celui-ci.
Скажите ему, что Одри Хорн приковала себя в хранилище Сберегательного банка Твин Пикс в знак протеста против их финансовых связей с проектом застройки Гоуствуда и что я намерена оставаться здесь, пока не соберется городское собрание для обсуждения будущего нашей окружающей среды,
J'irai voir les salauds de Savings and Loan d'Indianola qui ont saisi ma maison.
Пойду к чертовым детям - кредиторам
Un chèque de la Savings and Loan, c'est de l'or.
Чек "Нью-Йорк Сэйвингс энд Лоун". Как золото. Его точно обналичат.
J'ai un faux chèque de la Savings and Loan.
Да. Есть одна его подделка чека... банка "Грейт Лэйкс Сэйвингс энд Лоун".
Get your savings out when you hear him shout
Готовьте ваши денежки, когда он закричит :
La banque America's First Savings and Loan?
Банк "America's First Savings and Loan"?
Ceci, ça doit être Crenshaw Savings and Loan.
А это, наверное, из банка "Crenshaw Savings and Loan".
Un couple rusé a cambriolé la banque America's First Savings and Loan ce matin.
Хитроумная пара мошенников сегодня утром ограбила банк.
Wesley Parker, vice-président de Brea Savings.
Уэсли Ти Паркер, вице-президент Бриа Федерал Сэвингс.
Comme conseiller à la Brea Savings, tu as financé un revendeur d'engrais.
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса.
- À la First Unity Savings Bank.
Первый Объединенный Сбербанк.
Ben McCallister dirige une succursale de la Pinewood Savings Bank.
- Бэн Маккалистер Он начальник отделения Пайнвудского Банка.
Le sang ira dans la chambre forte de la First Savings Bank.
Семпл будет находиться под круглосуточным наблюдением ODIN, в Первом Сберегательном Банке.
Puis une série de huit vols de banques, aboutissant au travail bâclé de Oahu Savings Loan, qui a conduit à la course poursuite et à la mort des deux suspects.
Что еще? Далее была серия ограблений банков, в последнем из которых они напортачили, и пришлось срочно уезжать из Оаху, что привело к упомянутой погоне с последующей гибелью обоих подозреваемых.
Le suspect visitait la Pacific Bank de Modesto et Fresno Savings et Loan une semaine avant que chacune d'elles soit volée.
Подозреваемый приходил в Пасифик Банк Модесто и в "Ссуды и сбережения Фресно" за неделю до того, как их ограбили.
Vanden Pharma, Carlson Savings.
Ванден-Фарма, Карлсон-Сейвингз.
Eva Bonham a travaillé à Savings Loan.
Ева работала в Savings Loan.
C'était dans la banque. Charlie 62, coup de feu tiré à Sleepy Hollow Savings
Чарли 62, прозвучал выстрел в банке Сонной Лощины.
Alors, c'est juste une coïncidence que vous ayez commencé à travailler à McCormick Savings six semaines avant leur première tentative de vol depuis plus de dix ans?
То есть, это просто совпадение, что вы начали работать в "МакКормик Сейвингс" за шесть недель до первой попытки ограбления у них более чем за 10 лет?
Savez-vous ce que représente 120 000 $ pour une société comme McCormick Savings?
Вы знаете, что значат 120 тысяч для такой компании, как "МакКормик Сейвингс"?
maintenant, je ne suis pas sure. that I would have laundered my savings that way, but hey...
Не уверен, что стал бы отмывать свои сбережения таким способом, но...
International Savings Bank de Gotam...
Интернациональный Банк сбережений
C'est Brian Humphries, de la banque Fisher Savings Loan.
Это Брайан Хамфрис из Fisher Savings Loan.
Fisher Savings.
Слушаю вас.
Les noms de vos responsables en Russie, vos méthodes de communication, les noms et locations des autres agents communistes sur le sol américain, pourquoi vous visiez Bowery Savings Bank, et pour qui vous travaillez.
имена твоих пособников в России, способы связи с ними, имена и местонахождение остальных коммунистов-разведчиков на территории Америки, почему твоей целью стал Банк Бовери, и на кого ты работаешь.
Une facture d'électricité, un mail indésirable de la Bucktown Savings Bank.
Счёт за электричество, рекламное письмо из Бактаун Сейвингс Банк.
Avec votre solde moyen mensuel de 250.000 $, vous avez droit à un compte de patrimoine personnel Bucktown Savings.
"Учитывая ваш ежемесячный средний остаток в 250 тыс. долларов, вы переводитесь в категория надёжных клиентов Бактаун Сейвингс".
Un chèque de banque de la Bucktown Savings.
Чек на обналичивание из Бактаун Сейвингс.
Allo?
Fisher Savings.