Translate.vc / Français → Russe / Sitter
Sitter traduction Russe
777 traduction parallèle
- Je suis une baby-sitter.
- Кто говорит? - Я няня.
J'ai dit 6 heures à la baby-sitter.
- Я обещала сиделке вернуться в 18 часов. - Хорошо.
À cause de la baby-sitter?
Зачем, няню отпустить?
- La baby-sitter.
Это сиделка. А вы не знаете, куда она пошла?
"Baby-sitter."
Так, где мы сейчас? Неделя номер 39.4... нет, 39.7.
C'est une baby-sitter.
Сегодня ведь пятница?
- Je ne veux pas de baby-sitter.
Ага... вот и он.
- Je peux avoir une baby-sitter.
- Я могу позвать няню.
Je ne peux plus trouver de baby-sitter!
А детей оставить не с кем! Как мне быть?
Je dois m'occuper de la baby-sitter.
Я так устала и должна отпустить няню.
Raymond, fais le baby-sitter.
Рэймонд, побудь немного сиделкой.
Je ne te demande d'être baby-sitter que si ça ne dérange pas tes projets.
И я прошу тебя посидеть с ребенком только если это не мешает твоим планам.
Je n'ai pas besoin de baby-sitter.
Мне нянька не нужна.
Ma belle-mère fait baby-sitter ce soir. Vraiment?
Теща сегодня сидит с ребенком.
Tu dois être une super baby-sitter.
Вы, наверное, лучшая няня во всей округе.
Alors que la baby-sitter montait, les bruits s'intensifiaient.
И няня поднимается наверх. Непонятный звук всё громче.
Je suis leur baby-sitter. Je n'étais pas censée les emmener en ville.
Я приходящая няня и обязана сидеть с детьми дома, а я потащила их в город, что непозволительно.
D'être leur baby-sitter.
Быть приходящей няней
D'être leur baby-sitter.
Нянчить этих ребят
Blues de la baby-sitter!
Детка, нянькин блюз
J'ai le... blues de la baby-sitter!
Я пою Нянькин блюз
Pas de bol d'être leur baby-sitter!
Трудно нянчить этих ребят
Pas de bol d'être leur baby-sitter
Трудно нянчить этих ребят
Je suis sa baby-sitter.
Он на моём попечении.
Fais pas chier la baby-sitter.
Не залупайся на няню!
La baby-sitter!
Знакомые лица!
- Bonne chance, baby-sitter.
- Счастливо тебе, няня! - Вам тоже, мистер Пруит!
- Vous êtes la baby-sitter?
Вы няня?
Mais vous êtes très jolie pour une baby-sitter et dites moi, elles sont rigolotes vos tennis, mais vous avez des jambes poilues pour une baby-sitter!
Но вы слишком красивы для няни, и скажите мне, ваши туфли забавные, но у вас очень волосатые ноги, как для няни.
La baby-sitter!
- Нет. Няня!
J'ai pas besoin de baby-sitter.
Мне не нужна нянька, Майк.
Je ferai pas la baby-sitter pour toi, un point c'est tout.
Я сказала тебе - я не собираюсь быть твоей сиделкой и всё тут!
Je t'ai trouvé une baby-sitter. Non.
Я нашёл тебе няню.
Vous allez le baby-sitter jusqu'à l'arrivée du FBI.
Займитесь им, пока Вашингтон не пришлет ребят из ФБР.
- Je suis votre baby-sitter.
Но ведь я сижу с твоим ребёнком.
- Le baby-sitter.
- Он сидит с Майком.
Le baby-sitter?
- Сидит с Майком?
Harry, voici James, le baby-sitter.
Гарри, познакомься, это Джейк - он сидит с Майком.
Un homme baby-sitter!
Раз у неё мужчина сидит с ребёнком.
- Le baby-sitter m'a bien conseillé.
Джеймс дал мне несколько полезных советов.
On n'a pas pensé à la baby-sitter!
Подожди. Надо найти сиделку?
Je voudrais une baby-sitter.
- Мне нужна сиделка на вечер.
- Vous devez être la baby-sitter.
- Ба ба ба баба ба-ба, ба-ба, ба-ба.. - Вы наверное сиделка.
La baby-sitter démoniaque a pillé d'innombrables maisons.
Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей... по всей центральной Америке.
J'appelle pour dénoncer la baby-sitter.
Я звоню, чтобы сообщить о вооруженной сиделке!
- Vous êtes la baby-sitter démoniaque.
- Вы вооруженная сиделка. - Барт, ты умный молодой человек.
Tu fais pas la baby-sitter?
- Ты же сидишь с детьми...
Libère la baby-sitter!
Просто слезь с няни.
Je suis le baby-sitter.
Я беби-ситтер.
Le couple a une baby-sitter.
Лу, у меня важный разговор!
Je cherche une baby-sitter.
Я ищу приходящую няню.