English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Specter

Specter traduction Russe

319 traduction parallèle
" Where youth grows pale, and specter-thin, and dies
Где привиденьем юность умирает,
Voici Harvey Specter. Notre meilleur négociateur.
Джеральд, это Харви Спектер.
Votre Honneur, M. Specter dit que nous ne nous préoccupons pas de nos employés. C'est désobligeant, mais sans valeur juridique.
Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы.
Harvey Specter vous envoie?
Харви Спектер послал тебя?
Dennis, c'est Harvey Specter.
Дэннис, это Харви Спектер.
Adressez-vous à moi, M. Specter.
Пожалуйста, обращайтесь ко мне, а не к моему клиенту, мистер Спектер.
Signez-le, faites votre année en prison, et chaque nuit dans votre couchette, vous remercierez votre bonne étoile que ce soit Harvey Specter qui ait négocié.
Послушайте, это хорошая сделка. Вы это подпишите, отсидите год в тюрьме, и каждую ночь, ложась в свою койку, вы будете благодарить звёзды, что Харви Спектер добился этого.
Collin Church, M. Sainz et M. Specter, qui a rejoint tardivement notre dispute juridique.
Колин Черч. Мистер Сейнз и мистер Спектер прибыли с опозданием, на наш маленький правовой спор.
M. Specter a ses documents, et les miens prouvent qu'avant l'agrément de la FDA pour ce médicament, la compagnie de Quentin Sainz était au bord de la faillite.
У мистера Спектера свои документы, у меня - свои показывающие что до получения разрешения продавать лекарство, Компания Квентина Сейнза была на грани банкротства.
- M. Specter, vous pourrez critiquer sa stratégie au tribunal, mais il a raison.
- Мистер Спектер, вы можете сколько угодно подвергать сомнению его тактику в суде, но он прав.
Non, je suis un ami de Harvey Specter.
Нет, нет. Я старый друг Харви Спектера.
Je vous présente Harvey Specter, mon bras droit.
Кенни, познакомься с Харви Спектером. Он - моя правая рука.
- M. Specter, c'est un plaisir.
Мистер Спектер, какая честь.
Et quand ils sauront que Harvey Specter vous fait un procès, vous les verrez blêmir.
И когда вы сообщите им, что против вас судится Харви Спектер, вы увидите, как они начнут в лице меняться.
Vous bossez avec Harvey Specter?
Вы работаете с Харви Спектером?
Vous devez être Harvey Specter.
Вы, по-видимому, Харви Спектер.
Ma promotion a surgi sur ton alerte Google "Harvey Specter".
Смотрю, ты не устаешь отслеживать мои повышения в Google.
Parlons de vous, M. Specter.
Поговорим лучше о вас, мистер Спектер.
Vous en faisiez partie, M. Specter?
Вы замешаны в этом деле, мистер Спектер?
Le grand Harvey Specter s'en prend à un pauvre chauffeur de taxi.
Ну, знаешь, великий Харви Спектер, нападает на простого водителя такси.
Voici Harvey Specter, c'est le meilleur.
Это Харви Спектр. Наш лучший специалист по завершению сделок.
J'aurais aimé ne pas m'en mêler, mais vous devez savoir que Harvey Specter ne vous a pas tout dit.
Мне бы не хотелось этого делать. Но вы должны кое-что узнать о нем - то, что Харви Спектер скрыл от вас.
Watson, Klyman, Gallo, Goldberg, et Specter.
Уотсон, Клайман, Галло, Голдберг и Спектер.
Tu n'étais pas censé appliquer la méthode Specter sur la plaignante?
Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора? - Да.
Harvey Specter.
Харви Спенсер.
Je suis Harriet Specter, et c'est mon associée.
Я Гарриет Спектер, а это моя помощница.
Oh, bien, alors je suppose que tu préfères que j'annonce à toute l'agence que le grand Harvey Specter est un tricheur.
Что ж, тогда мне придется объявить на весь офис, что великий Харви Спектер не держит слово.
Specter? Travis Tanner m'a donné une copie du projet à un stade avancé.
Трэвис Таннер предоставил мне предварительную копию.
- Harvey Specter.
Харви Спектер.
M. Specter, je suis Cameron, votre nouvel assistant.
Мистер Спектер, я Кэмерон, ваш новый помощник.
M. Specter, vous me demandez pour rompre ce contrat sans un procès
Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания.
Mais ce sont vos mots, Mr. Specter.
Но это ваши слова, мистер Спектер.
Je n'aurai jamais pensé voir le grand Harvey Specter trempé de sueur.
Никогда не думал увидеть, как потеет великий Харви Спектер.
Les gens atteignent leur apogée à des âges différents, Mr. Specter.
Люди достигают пика карьеры в разном возрасте, мистер Спектер.
Vous avez des enfants Mr. Specter?
У вас есть дети, мистер Спектр?
Pearson Hardman retire de facon immédiate et irrévocable son titre de senior associé à Harvey Specter et le dénonce à l'ordre du barreau.
Пирсон Хардман немедленно и безвозвратно исключает Харви Спектра из старших партнеров и докладывает о нем ассоциации адвокатов Нью-Йорка.
Tu n'étais pas censé donner au plaignant le traitement Harvey Specter?
Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора?
Ça veut dire que tu ne lui as pas donné le traitement Harvey Specter.
Что значит, что терапию ты ей не провел.
Bonjour, Harvey Specter.
Привет. Харви Спенсер.
Et Harvey Specter est coupable d'avoir dissimulé ce document.
И Харви Спектер виновен в сокрытии этого документа.
Harvey Specter.
Харви Спектер.
Harvey Reginald Specter.
Харви Реджинальд Спектер.
Vous considérez vous comme un menteur, Mr. Specter?
Считаете ли вы себя лжецом, мистер Спектер?
Ms. Paulsen, est-ce que Harvey Specter vous a ordonné de détruire ce document?
Мисс Полсен, Харви Спектер приказал вам уничтожить документ?
Qu'en est-il de M. Specter?
Что насчёт мистера Спектера?
Et si M. Specter avait perdu ces 8 chiffres, aurait-il été nommé partenaire senior si jeune?
А если бы мистер Спектер не выиграл эту 8-значную сумму, он бы стал старшим партнером так рано?
- Combien est-ce que M. Specter gagne-t-il personnellement en tant que partenaire principal?
- Сколько получил мистер Спектер как старший партнер?
M. Specter arrive.
Мистер Спектер сейчас к вам выйдет.
Harvey Specter.
Здравствуйте, я Рик Соркин. Харви Спектер.
C'est Harvey Specter.
Кенни.
Specter.
Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]