Translate.vc / Français → Russe / Speedo
Speedo traduction Russe
31 traduction parallèle
Speedo! Tu le trouves, ce bip!
Что, не можешь найти этот сраный маленький "пип"?
de primate. La prochaine fois... je viens en string pour affirmer mon individualité.
Может, я начну разгуливать в Speedo, чтобы прибавить индивидуальности.
Le seul truc que je n'ai pas pu trouver, c'est ton slip de bain, ton Speedo.
Единственное, что я не смогла найти, это твои плавки Sрееdо.
J'ai pas de Speedo.
Нет у меня таких плавок.
Je te commande un bonnet rouge et un Speedo.
Я закажу тебе красную шапочку и плавки Спидо.
On lui enverra un bonnet rouge et un Speedo.
Напомни мне послать ему красную шапочку и плавки.
J'ai failli pisser dans mon Speedo.
Я чуть в гидрокостюм не наложил.
Michael Speedo...
Майкл Плавки...
Tu es encore avec Speedo le Suppo?
- Билл? Ты ещё с этим чудом в плавках?
On va s'entraîner ensemble, et je mettrai un Speedo.
Мы вместе будем делать зарядку, но я не буду ходить в плавках.
T'as vu ce que le gus trimballe dans son Speedo?
Во блин! Ты видел его боекомплект?
Je parie qu'il nage en Speedo.
Стопудово, он плавает в спидо, верно?
Chouette, votre Speedo!
Классные плавки.
Tu portes un string de bain?
Ты, что, носишь Speedo? * марка плавок и сленг для очень обтягивающих плавок
Non, ce n'est pas un string de bain.
Нет. Это не Speedo.
ça ressemble à un string de bain.
А выглядят как Speedo.
Je ne... Je ne crois pas que ce soit un string de bain.
Вроде... вроде и не Speedo совсем.
- Dans ton string de bain?
- В своих Speedo?
- Tu porte un string?
- Ты надел Speedo?
- C'est pas un string.
- Это не Speedo.
Qu'est-il arrivé aux fêtards qui m'ont emmenée à une rave? J'étais en bustier et j'ai fourré du pognon dans le Speedo d'un danseur nu.
Что случилось с людьми, которые любили веселиться, отвезли меня на рэйв, и я надела топик, и засовывала деньги в трусики мальчика, танцующего гоу-гоу?
On pourrait t'obtenir un petit Speedo ( maillot de bain ) sexy.
Наденем на тебя сексуальные плавки.
Michael Phelps est peut-être leur client mais nous allons avoir Speedo.
Может, Майкл Фелс и её клиент, но у нас будет "Спидо".
- Leçon de natation lundi? - Si tu portes un slip de bain
Если только на тебе будут Speedo.
Je dois attendre que ça s'en aille.
- Зачем? - На мне одни Speedo.
Portes-tu un Speedo, Eddie?
Клёвые плавочки.
Et pourrais-tu... Apporte-moi un Speedo qui traîne.
И не мог бы ты... одолжить мне плавки.
Un Speedo?
Чего?
Salut. As-tu apporté le Speedo?
Здорово, ты плавки принёс?
Mon Speedo?
Sрееdо?
- Salut, Speedo!
Привет, шустрик.