Translate.vc / Français → Russe / Springsteen
Springsteen traduction Russe
102 traduction parallèle
- C'est une chanson de Springsteen.
- Это из песни Брюса Спрингстина.
Je suis la cousine de Bruce Springsteen!
Мьi ждем уже два часа.
Bruce. Bruce Springsteen.
- Брюс Спрингстин, да.
- De Springsteen.
- Жена Брюса Спрингстина.
Il va en tournée avec Bruce Springsteen.
Да, у него летом тур со Спрингстином.
C'est Springsteen.
Это Спрингстин, песня " "Море" ".
- Bruce Springsteen!
Брюс Спрингстин.
L'intégrale de Springsteen? Je l'ai déjà!
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
Je ne leur demande pas d'être des fans de Springsteen.
Им необязательно любить Спрингстина.
Je suis le Boss, comme Springsteen.
- Ага, я босс. Как Спрингстин.
J'adore Springsteen, les amandes et les films d'Abbott et Costello.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Chéri, que fait B. Springsteen dans la boite de Cat Stevens?
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
- Rick Springsteen.
Рик Спрингстин.
- Vous aimez Springsteen? - Oui.
- Вам нравятся "Спрингстин"?
Et Shaq, Bruce Springsteen.
Откуда мне знать? А Шакил О'Нил?
Si Billy Joel, Elton John et David Bowie se faisaient tirer dessus, on serait sur le pied de guerre chez Bruce Springsteen.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Il ressemble à Bruce Springsteen non?
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Les VIP vont dans la tribune de NBS et quand Hanks ou Springsteen viennent ici, ils peuvent regarder l'émission dans le bureau de Matt.
Для VIP персон есть отдельный кабинет. Если нас посетят Хэнкс и Спрингстин, то они могут наблюдать за шоу из кабинета Мэтта или сидеть рядом со мной.
Non, tu ne l'emmèneras pas à ce concert de Springsteen en janvier. *
Нет, ты не пригласишь ее нa концерт Спрингстина в январе.
Putain, j'adore Springsteen!
Мне нравится Спрингстин!
Et pourtant, j'ai dansé sur scène à un concert de Bruce Springsteen.
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
Ou un fan de Bruce Springsteen.
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Pour Bruce Springsteen.
На концерт Спрингстина.
Merci, M. Springsteen.
Спасибо, мистер Спрингстин.
Mike m'a donné une liste de ses dix chansons préférées de Springsteen.
Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина.
Très bien, dans ma poche, j'ai... deux billets... pour M. Bruce Springsteen, devant...
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
Personne n'a vu une enveloppe avec des billets au premier rang pour Springsteen et pass V.I.P?
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
Les billets pour Springsteen semblaient trop beaux pour être vrais.
Билеты на Спрингстина были слишком хороши, чтобы существовать взаправду.
- Bruce Springsteen.
- Брюс Спрингстин.
J'ai appelé mon chat en hommage à Springsteen.
Я назвала своего ота в честь Спрингстин.
Si tu veux interviewer une rock star, il ne faut pas commencer par Springsteen.
Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину.
Mais tu me fais penser à une chanson de Springsteen.
- Спасибо. Но ты напоминаешь мне об одной строчке у Спрингстина.
C'est facile pour toi de débiter tes conneries prolétaires, façon Springsteen, sur la sainteté des bourgades quand tu roules en Porsche à LA.
Теперь тебе легко раглагольствовать о героях рабочего класса, нести всякую хрень насчет святости провинциальных городков, Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной.
Comme dans une chanson de Springsteen.
Искать запчасти по всему городу Чувствую себя как герой песни Спрингстина
On est allées chez Bruce Springsteen.
Мы останавливались возле дома Брюса Спрингстина.
Comme Bruce Springsteen the E Street Band, Tom Petty the Heartbreakers.
Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс.
Digne d'un groupe de reprises de Springsteen.
Оно неоригинальное и звучит, как название группы Брюса Спрингстина.
Tu as sauté sur scène à un concert de Springsteen.
Ты прыгнула на сцену на концерте Springsteen.
- Springsteen.
- Верно.
Dis à Springsteen que je suis le Boss de l'arena.
Так скажи Спрингстину, что я главный здесь
Une rencontre entre Bruce Springsteen et Mickey Rourke, dans un bar gay?
Как нечто среднее между Брюсом Спрингстином и Микки Рурком при встрече в гей-баре?
Bruce Springsteen est gay?
Брюс Спрингстин гей?
Bruce Springsteen.
Брюса Спрингтена.
Jeter et Springsteen sont bien vos amis?
Эй, Джек, ты же дружишь с Джитером и Спрингстином, так?
Il est si puissant qu'il éclairerait un concert de Springsteen.
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
Je pense la faire monter sur scène façon Springsteen et Courtney Cox.
Я думаю сыграть ту штуку Спрингстина и Кортни Кокс, когда позову ее на сцену. Галстук завязан.
"De Cresskill, New Jersey, dingue de Bruce Springsteen, grosses couilles, petit pénis".
Майк Миллер из Крескилла, Нью-Джерси, помешан на Брюсе Спрингстине, большие яйца, крохотный пенис.
Springsteen me fait penser à un poète mécanicien.
Спрингстин - поэт гаражей.
Springsteen est comme un poète mécanicien.
Музыка исходит из самых глубин души и она бросает вызов всему миру. Спрингстин словно поэт гаражей.
Springsteen!
Спрингстин!
De Bruce Springsteen.
о Брюсе Спрингстине