English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Staples

Staples traduction Russe

30 traduction parallèle
- Bonjour, Mme Staples.
Доброе утро, мисс Стэйплс! Доброе утро, мадам!
Je vais me prendre un abonnement pour les Lakers, et une place de parking devant le Staples Center.
Знаешь, что я сделаю? Я куплю абонемент на все игры "Лейкерз" и закажу стоянку прямо напротив стадиона.
Aujourd'hui, j'ai accepté un poste de cadre chez Staples.
И Джим, если он того, конечно, захочет, станет твоим заместителем.
Quand j'ai quitté Staples, j'ai pris quelques contacts, sans avoir l'intention de les utiliser.
Когда я ушел из Staples, то забрал их клиентскую базу, но не собирался ее использовать.
OH. JE NE SAVAIS PAS QU'ON POUVAIT UTILISER LES CONTACTS VOLÉS À STAPLES.
О, я и не знал, что можно использовать клиентскую базу, которую мы украли из Staples.
- Corcoran a lâché Staples.
- В Коркоране закрылся Staples.
Staples, Office Max...
Есть Staples, OfficeMax..
Charlotte Staples Lewis.
Шарлотта Стейплс Льюис.
Pourquoi Staples et Dunder Mifflin ne s'alignent pas?
Как думаете, почему Staples и Dunder Mifflin не могут сравниться с вашими ценами?
J'ai reà § u un message troublant de Phil Staples, ce chauffeur que j'ai rencontrà ©
Это был Фил Степлз, тот дальнобойщик, которого я встретил в.... Уинслове, штат Аризона, у него было то же ужасное состояние, что и у меня.
Car Staples signifie "l'essentiel".
Потому что "Скобки" значат "скрепленные вместе",
Staples est aussi une chaîne de magasins.
А еще "Скобки" - это огромная сеть магазинов канцтоваров.
Staples et les gros poissons.
Staples, большим ребятам.
Par exemple, le Qualcomm Stadium ou le Staples Center.
Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс".
Ces noms seront associés au film à tout jamais pour toujours. C'est l'idée explorée par le film.
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Je suis gérant adjoint d'un Staples à Bayonne, au New Jersey.
Я работаю младшим менеджером в магазине "Стэйплс", в Нью-Джерси.
J'ai aussi invité la fille de chez Staples qui me prend de haut.
Я также пригласила женщину из Стэйпэлз которая грубит мне.
J'ai acheté ça au Staples Center quand je suis allé voir Taylor Swift.
Купил ее в "Стэйплс-центре" по пути на концерт Тэйлор Свифт.
Trouver Staples Center.
Найди Стейплс-центр!
Je vais au Staples Center.
- А, Ник завернул ее, если ты помнишь.
Empress Katia est une très grande pop star qui chante à guichet fermé au Staples Center.
Императрица Катя - известная поп-звезда, на её выступления билеты не купишь.
Gros événements aujourd'hui au Staples Center, Dodger Stadium et UCLA.
Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
- Sergent Staples, quel plaisir de vous voir.
– Сержант Стейплс, рада вас видеть.
- concernant l'inspecteur Sanchez. - Non, Staples.
– Нет, Стейплс.
Produit par Pops Staples!
Позовем Попса Стейплза.
Je travaille à Staples.
Я работаю в Staples *. * сеть магазинов оргтехники и товаров для офиса.
- Ils ne travaillent qu'avec Staples.
Их дилер Staples.
Bienvenue chez Staples.
Привет, Джек Добро пожаловать в "Скобки".
Merci d'avoir choisi Staples.
Бум бум бум.
J'ai rencontré ma femme à Staples.
Я познакомился со своей женой в гребанном супермаркете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]