English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Susannah

Susannah traduction Russe

100 traduction parallèle
Le premier nom est Adam et le dernier Susannah, épouse de Prospero.
Первое имя - Адам, а последнее - Сюзанна, бывшая женой Просперо.
A un thé à Harvard, il a rencontré Susannah Finncannon. Dont il est tombé amoureux.
В Гарварде он встретил мисс Сюзанну Финкэннон.
Père. Je te présente ma fiancée, Susannah.
Папа, это моя невеста
Je vous en prie, appelez-moi Susannah. - Et lui.
Называйте меня Сюзанна.
Angelica Susannah.
Аngеliса Сюзанна.
Ménagez-le, Susannah.
Полегче с ним, Сюзанна.
- Susannah pense que... - Que... Que...
Сюзанна считает, что...
Excusez-moi. Susannah.
Извините, Сюзанна.
Chère Susannah.
Дорогая Сюзанна.
Susannah, j'essaie de ne pas céder au désespoir, mais il y a des moments où il semble que toute dignité ait volé en éclats.
Сюзанна, я борюсь с отчаянием, но иногда мне кажется, что человеческое достоинство исчезло.
Chère Susannah. je viens d'être démobilisé, mais je ne peux pas encore rentrer.
Меня уволили из армии, но я еще не могу вернуться домой.
Susannah devait rentrer à Boston par le train du lendemain.
Сюзанна должна была вернуться в Бостон на утреннем поезде.
Susannah n'était pas plus fautive que l'eau quand le rocher se brise.
Ее вина не больше, чем вина той воды, из-за которой трескается скала.
Susannah.
Сюзанна...
Susannah, je vais en ville, est-ce que vous...
Я еду в город, если...
Chère Susannah. je me consacre entièrement à la chasse.
Дорогая, Сюзанна. Я стал охотником.
Susannah, tout ce qu'il peut y avoir entre nous est mort. Comme je suis mort.
Сюзанна, все что было между нами - умерло я тоже умер.
Susannah. vous méritez d'être heureuse.
Сюзанна ты заслуживаешь счастья.
J'ai d'autres cadeaux pour mère, petite lsa et Susannah.
У меня есть еще подарки - для мамы, Изы и Сюзанны.
Alfred et Susannah se sont mariés il y a quelques années.
Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад.
Bien à toi. Susannah.
Всегда твоя, Сюзанна.
Je suis ta tante Susannah.
Я твоя тетя Сюзанна.
Susannah Price m'a demandé ce que tu faisais.
Да. Я его мама.
Susannah Coffey.
Сюзанна коффей.
Susannah.
Сусанна.
La princesse Susannah.
Принцесса Сусанна.
Je m'appelle Susannah.
- Сусанна...
Ou plus communément, princesse Susannah.
Известная, как принцесса Сусанна.
M. le Premier ministre, à partir de maintenant, je dois vous avertir que nous sommes sûrs que c'est bel et bien, la princesse Susannah.
Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений.
Susannah va l'annoncer.
Сусанна сейчас его озвучит...
Il faut retrouver Susannah. Concentrez-vous là-dessus.
Тогда займемся поиском Сусанны.
- On a kidnappé la princesse Susannah.
Принцессу Сусанну похитили!
On vient à l'instant de nous confirmer que Susannah, la duchesse de Beaumont, a été enlevée.
Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена.
Le Sun titre "Enlevée", avec un gros plan sur Susannah.
По "Sun" крутят "Заложницу". Похищение Сусанны...
De nouvelles informations. Un doigt pouvant appartenir à la princesse Susannah vient d'être livré dans nos locaux. Il était accompagné d'une vidéo montrant le kidnappeur en train de le couper.
Экстренные новости, палец, который наверняка принадлежит принцессе Сусанне, доставили в студию UKN, вместе с видео, на котором похититель отрезает его у принцессы.
Je me trouve à côté de l'endroit où Susannah est retenue captive.
Я сейчас там, где удерживают Сусанну. Как тебе такое?
Le Premier ministre suit les exigences des kidnappeurs, dans l'espoir d'assurer la libération de la princesse Susannah.
Надеемся, что это гарантирует освобождение принцессы Сюзанны.
J'espère que cela assurera le retour de la princesse Susannah.
Надеюсь, это обеспечит безопасное возвращение принцессы Сусанны.
- C'est bon, on a Susannah.
Она у нас. Сусанна.
Susannah est en vie, elle va bien.
Ты спас её. Сусанна цела и невредима.
Tu sais, tu devrais commencer à m'appeler Susannah.
И знаешь что, теперь называй меня Сюзанна.
LE MYTHE MASCULIN Susannah Nathan - C'est votre mère?
Это ваша мама?
- Ici Susannah.
- Это Сюзанна.
Susannah.
Сюзанна.
J'ai quelque chose à te dire, Susannah.
Я хочу кое-что тебе сказать, Сюзанна.
Notre victime est Susannah Richland, 28 ans.
Наша жертва - Сюзанна Ричленд, 28 лет.
Susannah s'intéressait aux sciences occultes.
Сюзанна увлеклась оккультизмом.
On n'a trouvé personne qui aurait assisté à l'abandon du corps, mais Susannah avait une carte de métro dans sa poche.
Опрашивая, мы не нашли того кто мог видеть нашу жертву, но у Сюзанны при себе была городская транзитная карта в кармане.
Mais j'ai vérifié les caméras de trafic sur un rayon de 10 pâtés de maison, et j'ai trouvé Susannah au croisement de St Nicholas et la 173ème rue.
Но я проверил камеры в радиусе 10-ти кварталов и я нашел Сюзанну на пересечении Святого Николаса и западной 173-й улиц.
Tu vas épouser Susannah.
Ты женишься на ней.
Je suis au beau milieu du patio surbaissé de Susannah Price... et je suis à cours d'équipement.
Прямо сейчас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]