English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Sée

Sée traduction Russe

968 traduction parallèle
Comme la pourpre des rois, pu ¡ sée dans les m ¡ nes de Moab
Он точно киноварь, что моавитяне находят в рудниках Моавии.
- L'm glad to see you again. - M. Walter... Voulez-vous assister à notre réunion secrète qui aura lieu en classe de sciences?
Господин Вальтер, мы хотели просить вас придти на заседание нашего тайного общества, в класс биологии.
Great to see you.
Рад видеть вас.
( Immédiatement et ne bougez pas ) WAIT AND SEE!
Я скоро вернусь.
Si oui, mes cheveux sont trop courts
♪ Oh, say can you see my eyes?
Ma toge biblique de cheveux blonds brillantinés
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
Can you see the real me, can you?
# Разглядишь ли меня, настоящего?
Can you see the real me, Doctor?
# Разглядишь ли меня настоящего, доктор?
Can you see the real me, Mother?
# Разглядишь ли меня настоящего, Мама?
Can you see, see the real me?
# Разглядишь ли меня?
Can you see the real me, Preacher?
# Разглядишь ли меня настоящего, священник?
Can you see? Can you see? Can you see?
# Разглядишь ли?
Can you see the real me
# Разглядишь ли?
And I can see that this is me And I will be
# И всё, что я вижу # что будет со мной
You'll all see l'm the one
# И все увидят, что я один #
I see a man without a problem
# Я видел человека без проблем #
But I see a face coming through the haze
# Но я вижу лицо сквозь туман
You should see me dressed up in my uniform
# Ты должен увидеть меня в униформе
Pas besoin d'être bachelier pour voir ce que tu me fais
It don't take too much high IQ to see what you're doing to me
Penche-toi Fais bouger ton derrière
Bend over Let me see you shake your tail feather
Allez Fais bouger ton derrière
Come on Let me see you shake your tail feather
Regarde, bébé Regarde bien ce que je vois
Look there, brother, baby and see what I see
See if I don t!
— мотри же у мен €!
Just wait and see.
Просто жди.
"All you see is" ( "Tout ce que vous voyez c'est" )
"All you see is"
God's perfect plan I cannot see but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday
Идеальный план бога я не могу увидеть, но придет день и я пойму, придет день он мне все разъяснит.
When I his face shall see some day from tears I shall be free for someday
Когда я увижу его лицо придет день и я избавлюсь от слез.
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
о глубине любви мы выбираем грудь отца для проверки моей веры для доказательства моей любви, но однажды я пойму, придет день и он разъяснит мне, придет день и я увижу его лицо, придет день и я избавлюсь от слез.
T'approcheras-tu de moi?
# Won't you come see about me #
J'ai su que tu n'étais pas sotte
# I could see you were no fool #
Seulement si mon cœur pouvait le voir
# Only if my heart could see #
* Nous sommes les mères de la galaxie Vous feriez mieux de vous disperser quand vous voyez
* We're mothers of the galaxy You better scatter when you see
Je vois des néons briller
I see neon lights.
Tu vois c'que j'veux dire?
Ты понимаешь о чем я? Do you see what l mean?
Voici Diana Ross et les Supremes avec "Come see about me".
А сейчас - Дайана Росс и "Супримз" с песней "Позаботься обо мне".
Pourquoi tu ne t'arrêtes pas
Seems to me, you'd stop and see
[UNCUT]
- I see.
l say can you see...
"Я говорю - посмотри..."
Melancholy Baby, Exactly like you et l'll see you in my dreams.
Он записал "Печальную малышку", "Совсем как ты" и "Я увижу тебя в своих снах".
Je viens pour une visite.
- I came to see someone. Я пришла увидеться кое с кем.
Bonne chance à tous, et on se voit au Beech.
Удачи, встретимся у Beech Tree. [ I'll see you at the beach - Отсылка к фильму "Спасти рядового Райана" ]
- Moi aussi Mr. le Minsitre.
- Good to see you Mr. Secretary.
# You can see inside me
# You can see inside me Видишь что внутри меня
# If you can see inside me
# lf you can see inside me Раз уж видишь меня
# I see you, baby, shakin'that ass
# I see you, baby, shakin'that ass Я вижу, милашка, как ты крутишь попой
# l'll even let you watch the shows you wanna see
# I'll even let you watch the shows you wanna see
C'est juste que quand tu vieillis, tu commences à t'ennuyer.
GO ON AND LAUGH AT ME'CAUSE YOU DON'T SEE THAT I GOT SOMETHING GOING RIGHT HERE
Juillet 1945 Zell Am See, Autriche
Июль 1945 г. Июль 1945 г. Целль-ам-Зее, Австрия
Combien vous see- -
Скольких ты видишь?
- # But I can t see a thing in the sky # - [Sonnerie]
"Ќо ничего не видно в небесах"
À la sortie de "See Emily Play", alors le plus gros succès de Pink Floyd, Syd allait visiblement mal.
К моменту выхода "Смотри, как Эмили играет", до сих пор самого успешного сингла Пинк Флойд, Сид был в очень плохом состоянии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]