Translate.vc / Français → Russe / Tempest
Tempest traduction Russe
16 traduction parallèle
Ces traces de pneu ne sont pas celles d'une Buick Skylark 1964 mais du modèle 1963 de la Pontiac Tempest.
Потому что эти следы оставлены не "Бьюиком" 64-го года. Они оставлены "Понтиаком" 63-го.
L'autre, de même longueur, hauteur, largeur, poids et empattement que la Skylark 1964, c'était la Pontiac Tempest 1963.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Sur une intuition, j'ai cherché des informations sur une Pontiac Tempest 1963 volée ou abandonnée.
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака"'63 Tempest.
D'après l'ordinateur, 2 garçons ressemblant aux accusés ont été arrêtés voici 2 jours à Jasper County au volant d'une voiture volée, vert métallisé 1963. Une Pontiac Tempest décapotable à capote blanche pneus Michelin XGV taille 75 R 14.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Désolé, j'ai besoin de cette prise pour mon arcade "Tempest" que j'ai trouvé sur Ebay.
Извините, это мне было нужно, чтобы подключить игровой автомат, который я купил на eBay.
Tempest Drake.
Темпест Грейс...
Appelez moi Tempest.
Зови меня Темпест.
Tu penses que Tempest a des enfants?
Думаешь, у Темпест есть дети?
L'argent a été utilisé pour constituer une société offshore appelée Tempest.
Деньги были использованы для того, чтобы открыть ООО "Темпест".
Mais en 2009, Tempest a acheté un entrepôt à Starling City.
В 2009 году "Темпест" приобрел хранилище в Старлинге.
Tempest a acheté un entrepôt à Starling City.
Темпест приобрел склад в Старлинг-сити.
Tempest a un entrepôt à Starling City.
"Темпест" приобрел склад в Старлинге.
Un PW 3-81 Black Tempest. Il est tout neuf.
Новенький "Блэк Темпест" PW-381.
C'est Tempest.
Это о Темпест.
Sur Tempest.
Это касается таинственной компании вашей жены - "Темпест".
Tempest.
"Буря".