English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Tex

Tex traduction Russe

150 traduction parallèle
Allez, Tex, monte dans ce bateau.
Давай, Текс, давай в шлюпку!
Tex, on est coincés, allons en avant.
Текс, мы отрезаны. Давай вперед. Пошли!
Tex, enlève ça, tu ne peux pas nager avec.
Подожди, надо снять это. Ты не сможешь плыть в такой воде.
Tex.
Текс.
Du matin au soir, nous conduisons le troupeau depuis le lointain Tex as jusqu'au Montana, sans nous arrêter un instant.
С утра до ночи мы гоним наши стада от самого Техаса и мы не остановимся ни на мгновение, пока не достигнем штата Монтана.
Est-ce que le nom de Tex Penthollow ne vous rappelle rien?
Его имя Текс Пентхоллоу.
Ça a demandé à Gideon, Tex et Scobie tout ce temps-là pour le retrouver.
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
Mais je crois que ceux qui l'ont tué sont Tex, Gideon, Scobie et votre mari.
Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
Hé Tex, occupe-toi du gamin, veux-tu, j'ai la jambe tout engourdie.
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Alors, je prends la chambre de Gideon et celle de Tex.
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Tex?
Текс!
- Ou Tex?
- Или Текс?
Je crois que c'est Tex qui l'a tué.
Я думаю, это Текс.
Pourquoi croyez-vous que c'est Tex?
Шоколадно-ванильное, пожалуйста Почему вы так думаете?
Or vous soupçonnez Gideon, en conséquence ce doit être Tex.
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Et si par ailleurs vous soupçonnez Tex, alors ce doit être l'autre...
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Tex a le magot!
Текс забрал деньги.
- Où es-tu, Tex? - Allons.
- Где ты сейчас, Текс?
Je me trompais en pensant que Tex avait l'argent.
Кажется, насчет Текса я ошибался. Почему?
Charles devait l'avoir sur lui dans le train quand Tex l'a tué.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
J'ai fureté dans la chambre de Tex et j'ai trouvé ça dans la corbeille à papiers.
Но, кажется, я что-то нашел. Я осматривал комнату Текса и вытащил это из мусорной корзины.
Je ne crois pas que Tex le sache non plus.
Текс тоже не знает.
Tex est mort. Étouffé.
Текс мертв.
Tex a écrit le mot Dyle avant de mourir.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
- Je ne suis pas Dyle, et vous le savez bien. - Mais Tex l'ignorait.
Я не Дайл, ты же знаешь!
- Tex pour mes amis.
- Друзья зовут меня Текс.
"Tex, faut que tu l'y traînes et que tu la livres."
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
Tex?
Текс?
Warren, tu restes, mais il me faudra Tex et Junior de ton escouade.
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Tex, tu as Junior et Taylor sur ta position.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
- Du calme, Tex! Du calme, mon vieux!
Тише Текс, тише парень!
Il a été descendu à Houston par Tex Colorado, l'Assassin de l'Arizona.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо... - Убийца из Аризоны...
Et Tex venait...
Текс был из...
Je ne sais plus d'où venait Tex.
В общем, я не помню, откуда он был.
Je leur dis : "Hé Tex!" "Grandis et trouve-toi vite une garde-robe en cohérence avec l'époque dans laquelle tu vis."
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
- Charlie Tex-Gros.
- Кто? - Шарль "Большой Текстиль".
Un resto Tex Mex?
Кто-то сказал, что-нибудь техасско-мексиканское?
Il fait la plus mauvaise prestation de sa carrière. Qu'est-ce qui lui passe par la tête, Tex Hayward?
Это худший теннис за всю его жизнь.
- C'est quoi, Doc ou Tex?
- Какой, Текс или Док или...?
Ok, Tex, si tu es si fort, pourquoi avais-tu besoin de mon argent?
Ладно, Техас, если тебе так легко даётся незаконный нал, за каким тогда тебе мои деньги?
Mais c'est pour ça que Dieu a créé le Tex-Mex.
Но знаете - именно поэтому Бог придумал бар "Текс-Мекс".
Tex, vous m'avez soutenu pendant toutes ces années.
Тех, ты всегда относился ко мне по-доброму.
Merci, M. Tex, mais... les types de Rust-eze m'ont aidé à percer.
Спасибо, Тех, но но парни с "Анти-ржавчиной" дали мне шанс.
Hé! Hé, hé, hé, hé, Tex!
Эй, эй, эй, эй, эй, полегче, полегче.
- Tex est ici?
Текс?
Tex est mort.
Чтобы ты меня убил?
Tex l'a reconnu.
Он опять вас обманывает.
Beau boulot, Tex!
Хороший выстрел, Текс!
Tex!
Эй, Текс.
- Tex!
- Привет, Текс.
Il regarde quelqu'un dans la loge d'amis, mais qui, Tex?
Думаю, ты прав. На кого он смотрит в ложе друзей?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]