English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Thirsty

Thirsty traduction Russe

28 traduction parallèle
Donne-moi du champagne Quand j'ai soif
Give me champagne when l'm thirsty
Je tiens le bar au Thirsty Pup à Hagginwood.
Я работаю барменом в Тристи-Пап в Хагинвуде.
Parce qu'il faut absolument que tu viennes au Thirsty Thursdays.
Вы должны все приехать на Запойный четверг.
J'ai vraiment soif.
I'm really thirsty.
♪ Are you hungry or just thirsty ♪
Mes amis m'appellent Thirsty ( assoiffé ).
Для друзей Тристи.
Vous pensez faire mieux, Thirsty?
Думаешь что сможешь лучше? - Подождите...
Thirsty Rawlings.
Тристи Роулинса.
Tu devrais savoir que Thirsty a beaucoup d'amis ici.
У Тристи Здесь есть свои друзья.
Thirsty.
Кто вас послал?
Thirsty a envoyé des gens pour s'infiltrer chez Lyon Dynasty. Thirsty fait tout ce que je lui dis de faire.
- Тирсти послал в "Лайон Дайнэсти" своих ребят.
Quoi, Thirsty est trop ghetto pour toi?
- Эта семья и есть моё дело.
En fait, pourquoi tu ne fais pas intervenir Thirsty en lui demandant de trouver des dossiers sur Jago Locke pour que je puisse le contrôler également?
Будь так любезен, свяжись с Тирсти и поручи ему накопать грязи на Джаго Локка, чтобы я мог контролировать и его. Как тебе это?
Jake et moi devons surveiller un bar qui s'appelle le Thirsty Ox.. beaucoup de crimes, de danger, beaucoup de temps pour blaguer entre nous.
Мы с Джейком следим за баром под названием "Ненасытный бык"... будет много криминала, опасности и безделья для придумывания шуток.
Je suis sur un dealer qui vient de prendre un job au Thirsty Ox.
Я слежу за дилером, который только что начал работать в "Ненасытном быке".
Tu as de la chance que Thirsty t'ait attrapée avant que tu déballes toute l'histoire aux journalistes.
- Радуйся, что Тирсти поймал вас прежде, чем ты разболталась перед журналистами.
Thirsty a trouvé que le fédéraux doivent préparer leur procès devant le grand jury... en un jour et demi, chérie. Tu vas pouvoir te détendre pendant encore deux jours.
Тирсти узнал, что федералы должны представить улики суду присяжных послезавтра, милая.
Thirsty, qu'est-ce qu'on fait ici?
- Тирсти, что мы делаем?
Thirsty pourrait en savoir plus. Je vais aller rattraper mon retard.
Тирсти должен знать больше.
- Du calme, Thirsty.
- Тирсти, полегче.
Maman, j'ai dis à Thirsty de se calmer, et il n'a pas voulu.
- Мам, я хотел тормознуть Тирсти, но он ни в какую.
Non, parce que Thirsty y est aller fort avec elle, et elle s'est un peu effondrée.
- Нет, Тирсти на нее надавил, и с ней случилась истерика.
J'ai fait mettre un dispositif de suivi par Thirsty sur ta voiture après notre petite conversation au Laviticus.
Что ты здесь делаешь?
- Thirsty.
- Кто вас послал?
J'étais en train de travailler avec Thirsty, essayant de trouver une solution avec le truc du streaming, et ça m'a frappé de je ne sais où.
И тут меня вдруг осенило.
- Pap', tu sais que Thirsty et moi avons tout fait.
- Хорошо.
ça n'aide pas, Thirsty.
- Это лишнее, Тирсти.
- Hey, Thirsty.
- Ладно, я войду в курс дела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]