English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Tonino

Tonino traduction Russe

55 traduction parallèle
Tonino Gambacorta ferait-il l'affaire.
Может быть, Тонино Гамбакурто?
Il a une belle voix, Tonino.
Дорогая, какой у Тонино красивый голос!
Tonino, ça n'ira pas.
... Тонино не подходит.
Et celui-lŕ s'appelle Orlando Tonino.
Этот, с вьющимися волосами, Тонико Орландо
Ecoute Tonino, écoute comme ils jouent bien.
Слушай, Тонино, как хорошо играют!
Tonino! Laisse-la voler vers le filet!
Осторожно с люстрой!
Le beau Tonino! Vous êtes marié?
Эй, красавчик Тонино, а вы женаты?
- Malin, notre Tonino!
- Молодец наш Тонино!
Le livre de Tonino Guerra. Je me fais du souci pour Harry. Prends soin de lui.
Дай мне книгу Тонино Гуэрры, я беспокоюсь за Гарри, присмотри за ним в моё отсутствие.
Okay, Tonino?
Ничего, Тонино?
Ok Tonino, vous pouvez la prendre.
Окей, Тонино, можешь забирать их.
Tonino... pouvez-vous m'aider, À transporter ça
Тонино... можешь помочь, перенести это туда?
Tonino, pouvez-vous m'aider?
Тонино, не поможешь мне с этим?
Allez Tonino, Celle-ci maintenant!
Давай-ка, Тонино, ещё один!
- Tonino.
- Тонино.
Tonino!
Тонино!
- Où est Tonino?
- Где Тонино?
Tonino, Si je vous revois à Atlantic City,
Тонино, еще раз увижу тебя в Атлантик Сити
- Tonino?
- Тонино.
- Tonino mon associé.
- Тонино, мой партнер.
Tonino : ils chargent le cercueil dans le navire, ok?
Итак они грузят гроб на корабль, верно?
Tonino est un bon garçon.
Он хороший парень, Тонино.
C'est toi qui a coupé l'oreille de Tonino?
Так это ты отрезал ухо Тонино?
Frères, sœurs, il est venu jusqu'à nous, Tonino Pettola, le grand!
Братья и сестры! Сегодня среди нас Тонино Петтула Великий!
Je te le demande, moi le Messie, le pauvre Tonino.
Я прошу Тебя... Я, Мессия! Бедный Тонино!
Tonino Pettola.
- Тонино Петтула.
TONINO PETTOLA : SAINT OU IMPOSTEUR?
- Тонино, чем ты занимаешься?
Vous devez savoir que Tonino Pettola a un troupeau et il y a quelques années, il a commencé à voir la Vierge.
Вы должны знать, что у Тонино Петтула есть стало овец и несколько лет назад он начал видеть Мадонну.
Elle m'a dit : " Tonino,
- Она сказала : "Тонино"...
Tonino habite ici, à Montecruccoli, et depuis deux ans, depuis qu'il a ces visions, des milliers de fidèles viennent de toute l'Europe pour le voir, le rencontrer, l'effleurer, pour lui demander une grâce.
Тонино Петтула живет здесь в Монтекукколи и за последние два года, как у него начались видения, тысячи верующих приходят сюда всей всей Европы, так? Просто, чтобы увидеть его, познакомиться с ним, прикоснуться к нему, попросить его о чуде.
Tonino, vous avez déjà obtenu des guérisons?
Тонино, ты ведь уже исцелял, так? - Да.
La Vierge écoute beaucoup Tonino en ce qui concerne les maladies cardiovasculaires et les problèmes du ménisque.
- Мадонна... - Да... слушает Тонино... в частности в отношении сердечно-сосудистых заболеваний - и проблем с мениском.
On le salue! Alors qu'il était immobilisé par une rupture des ligaments, Tonino l'a touché et il a guéri.
был отстранен из-за разрыва связок, как ожидалось, на 6 месяцев, но но после того, как Тонино прикоснулся к нему, он восстановился.
Vous devez savoir que Tonino ne reçoit pas plus de cent personnes à la fois, sinon, dit-il, les miracles n'arrivent pas.
Вы должны знать, что Тонино принимает только по 100 человек за раз. Иначе, как он говорит, чуда не произойдет.
Cependant, Tonino, nous savons que tu as un souci.
Мы знаем, что тебя что-то беспокоит.
Tonino souffre car, hélas, l'Église officielle n'a pas voulu reconnaître ses compétences
Тонино очень расстроен, потому что, к сожалению, Церковь отказывается признавать его способности.
Tonino Pettola, la raison pour cette visite... c'est que vous...
Тонино Петтола, причина для визита - то, что ты достал нас!
Et Tonino Pettola, vous le connaissez?
Нет, Ваше Высокопреосвященство мы здесь ради Тонино Петтолы. Вы знаете его?
Ils disent que Tonino Pettola, il y a quelques mois, vous a rencontré chez lui, avec le pape et d'autres cardinaux et que depuis, il était obsédé et choqué par cette rencontre.
Они говорят, что Тонино Петтола, в один вечер несколько месяцев назад у себя дома встретился с вами, Папой и с другими кардиналами.
Cela vous paraît vraisemblable que les cardinaux, le secrétaire d'État et le pape aillent chez Tonino Pettola et le menacent de mort?
Разве вы считаете это правдоподобным, Капитан, что Кардинал, Государственный Секретарь и Папа пошли бы в дом Тонино Петтола и угрожали бросить его в зыбучие пески?
Qu'est-il arrivé à Tonino Pettola?
Почему? Что случилось с Тонино Петтола?
Très Saint Père, l'autre jour je pensais au fait que la seule chose dont on soit du même avis est la manière d'avoir géré le cas Tonino Pettola.
Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола.
Tu veux savoir ce qu'est devenu Tonino Pettola?
Хочешь узнать, что стало с Тонино Петтола?
Donc Tonino.
Правильно, Тонино
- Tonino, tu montes.
- Капитан, давайте попробуем.
- Super Tonino! - T'appelles Loredana?
- Позови, пожалуйста, Лоредану?
Tonino est un bon à rien.
Да он даже это дело проебет.
Quoi, Tonino?
Что, Тонино?
Tonino, montrez-nous ces stigmates.
Тонино, покажи нам свои стигматы.
Tonino souffre.
Тонино очень расстроен.
Tonino Pettola.
- Тонино Петтола.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]