English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Tory

Tory traduction Russe

107 traduction parallèle
Lors d'un discours d'un député tory, hier, le premier ministre Margaret Thatcher a parlé des membres du Syndicat National des Mineurs en gréve comme d'un "ennemi interne".
Вчера в речи для членов парламента из партии Тори, Премьер министр Маргарет Тетчер... отозвалась о бастующем Национальном Союзе Шахтёров... как о "враге изнутри"
On a des passes gratuits pour le groupe de Tory samedi
Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу.
Je serai à Tory Burch pour chercher des ponchos.
Я буду в магазине, вроде "Тори Берч", одета в пончо.
Plus du genre Tory Burch?
- Вроде Tory Burch?
Vous n'avez pas à l'apprendre, parce que mes enfants ne chanteront aucune marche Tory.
Ну, вам-то учить не нужно, потому что мои дети не будут петь никаких походных песен консерваторов.
Papa, c'est quoi, un Tory?
Папа, а что это за тори?
Voyez, j'ai mis ma rosette Tory, Monsieur.
Смотрите, я надела свою эмблему Тори, сэр.
- Je ne doute pas d'être inéligible pour le moment vu que je suis pas du côté des tory. - Que vous avez refusé.
- От которой Вы отказались.
Ce bon vieux Tory.
Привет. Спасибо.
Vous m'espionnez, Tory.
Шпионить за мной, Тори.
- Très bonne remarque. - Parlons de Tory.
- Давайте поговорим о Тори.
- Où est-elle? - Il faut qu'on parle de Tory. On sait tous les deux quelle direction ça prend.
Давайте поговорим о Тори, потому что мы оба знаем, где это приводит.
- Voyons. Tory, pas besoin d'en savoir long sur l'Islam pour comprendre la faim, la colère ou le désespoir...
Тори, не обязательно хорошо разбираться в Исламе, чтобы знать, что такое голод, гнев или отчаяние.
Tory Westchester, sa femme.
Тори Вестчестер, жена.
Peut-être "Tory" est un endroit.
Может, он пошел именно в "торию".
Merci, Tory. Maintenant les gars vous vous en sortez plutôt bien.
ребята.
Tory est devant leur maison depuis 24 heures.
Тори просидела целые сутки возле их дома.
Je suis moins stressé. Tory a l'air charmante.
И теперь это меня не так беспокоит, как раньше.
Et sa petite fille, Tory.
Я знаю его маленькую девочку, Тори.
Il est le Tory ( parti politique ), donc il ne pense qu'aux coupes.
Он от консерваторов, а им лишь бы всё урезать.
"Tory Jadon Gladwell a démissionné dans la honte" - capitales - "à cause de photos pornos scandaleuses sur Twitter."
"Опозорившийся тори Джейсон Гладвелл подаёт в отставку" - большими буквами - из-за скандала с порно-картинками в Твиттере ".
Puissant Tory.' 'Je vous ai averti.'
Монро царит там, где люди живут так уединённо.
Hey, je me sens mal, mais ton père m'a donné ce sac Tory Burch en vacances.
Эй, это плохо, но твой отец купил мне эту сумку от Тори Берч на отдыхе.
"plodden-tory"?
"бла-бла-блашное"?
Tory?
Тори?
Tory, t'es là?
Тори, ты там?
C'était Tory Chapman.
Это был Тори Чапман.
Tory Chapman a tué Wade Burke, et il a dû s'incruster dans la vie de Leanne Tipton.
Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон.
Tory, il y a quelque chose à propos de cette nuit-là que tu ne sais pas.
Тори, ты не все знаешь о той ночи.
Tory...
Тори...
Tory, tu me fais mal.
Тори, ты делаешь мне больно.
Non, non, non, non, s'il-te-plaît, Tory, ne fais pas ça.
Нет-нет, Тори, не надо.
Tory, s'il-te-plaît.
Тори, пожалуйста.
Tory ne fais pas ça.
Тори, не надо.
Un pantalon de tailleur marron, une blouse couleur crème, des ballerines Tory Birch et un foulard de soie beige.
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
Et Tory a quelque chose sur l'agression.
А у Тори есть кое-что по поводу грабежа.
Les gars, Tory a trouvé quelque chose.
Эй, ребята. У Тори есть кое-что.
Mais, étant donné la nature internationale de l'industrie du diamant, J'ai demandé Tory de ratisser plus large.
Но с учетом международности алмазной промышленности я попросил Тори расширить поиски.
Mais Tory a remarqué un auto-collant sur le pare-brise arrière.
Но Тори заметила наклейку на заднем стекле.
Mais Tory a trouvé quelques objets emmêlés dans le répertoire à un service d'identification.
Но Тори обнаружила незашифрованные артефакты в реестре идентификатора служебного устройства.
- On pense que c'est la milice de Tory.
- Мы думаем, это милиция тори.
Bien, je vais essayer de trouver Tory.
Что ж, я пойду и попытаюсь найти Тори.
Tory se cache là-dessous?
Там Тори прячется?
Hey, Tory.
Привет, Тори.
Peut-être que l'on devrait appeler Tory pour qu'elle y accède à distance, pour voir si on a manqué quelque chose.
Знаешь... Может, позвоним Тори и попросим ее удаленно подключиться, вдруг мы чего-то не видим?
Hey, c'est Tory!
Привет, это Тори.
Ce sont des mocassins Tory Burch * de la collection passée?
Эти туфельки с прошлого сезона.
Son nom était Toby, mais je l'appelais "Tory" parceque je zozotais.
Джордж.
J'ai un Gucci, un Tory Burch. Pourquoi j'ai pris ça?
Я не знаю, зачем мне это.
Et Tory a bon espoir que Liam Monroe soit immédiatement opérationnel.
Тори надеются, что Лиам Монро сразу примется за дело.
Nancy, est-ce que c'est un Tory Burch?
Это "Тори Бёрч"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]