English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Towers

Towers traduction Russe

93 traduction parallèle
Vous vous présenterez au Commandant Towers.
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
Ah, j'y pense. J'ai invité le commandant Towers pour le week-end.
Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
- Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
- Oui, je cherche le commandant Towers.
- Я ищу капитана Тауэрса.
" À Commandant Dwight Towers, U.S.N. Sous-marin Espadon.
"Кому : капитану Д.Л.Тауэрсу, командиру подлодки" Скорпион ".
Towers. Retiens ça.
Будем иметь в виду.
Avec du pot, celle d'hier est à l'Int. Towers.
Если повезёт, та, что мы видели вчера, может быть ещё в башнях.
Allô, Fawlty Towers?
Алло, Фолти Тауэрс?
Allô, Fawlty Towers?
Алло, Фолти Тауэрс.
Fawlty Towers, j'écoute?
Да, Фолти Тауэрс, да?
Fawlty Towers?
Фолти Тауэрс?
Le propriétaire de Fawlty Towers. Je vous souhaite la bienvenue à tous... J'espère que votre séjour sera plaisant.
Я владелец Фолти Тауэрс, и могу я поприветствовать войну... войну... то есть вас, вас, и надеюсь, что вам у нас понравится.
Direction l'hôtel Cathcart Towers pour récupérer les bijoux.
После этого в отеле Кэткарт Тауэрс забираешь камешки.
le Sheraton, le Post-House... le Cathcart Towers...
Пост Хаус? Кэткарт Тауэрс?
Le Cathcart Towers?
Кэткарт Тауэрс?
L'hôtel Cathcart Towers!
Отель Кэткарт Тауэрс? Да, отель Кэткарт Тауэрс.
- Towers Totleigh.
- Тотли Тауэрс!
Peut-être un voyage à Totleigh Towers, monsieur.
Напрашивается визит в Тотли Тауэрс, сэр.
Serait-il pas possible pour vous d'aller à Totleigh Towers, mais baisse pour réaliser les souhaits de Miss Byng?
Но разве нельзя, приехав в Тотли Тауэрс,.. отклонить предложение мисс Бинг?
Je suis au North Beach Towers, un luxueux ensemble résidentiel... où Roger Podacter, le directeur technique des Dauphins de Miami... s'est vraisemblablement suicidé. Il se serait jeté dans le vide, de son appartement du 19e étage.
Мы у "Норф Бич Тауэрс" жилищного комплекса в северном Майами... где Роджер Подактер, главный управляющий команды "Дельфины Майами", похоже, совершил самоубийство... и как утверждают, прыгнул смерти навстречу, со своего балкона на 20-м этаже...
T'as eu le type de Triborough Towers pour le contrat de ramassage? Je suis rentré tard. Je voulais pas le réveiller.
Удивительно, что потеря памяти наступила сразу после того, как вас чуть не убили во время угона.
Ensuite, j'avais une réunion. Je conseille une société de ramassage d'ordures. Quoi de neuf avec Triborough Towers?
Артур, я люблю Кармелу как сестру, но не хочу, чтобы и этот ресторан превратился в бандитский притон, как старый "Везувий".
C'est Edward Towers?
Это Эдвард Тауэрс?
J'ai Jésus Christ, du cristal, les Twin Towers.
У меня есть Иисус, Кристал, Башни Близнецы.
Qu'as-tu dit sur George Cheslav à Adam Towers?
Что ты рассказала Адаму Тауэрсу про Джорджа Чеслова?
Je suis Peter Ristedes. L'assistant d'Adam Towers.
Ассистент Адама Тауэрса.
Au fait, ce journaliste, Adam Towers, m'a appelée.
Кстати, мне звонил репортер, Адам Тауэрс.
J'imagine que vous savez qu'Adam Towers a été assassiné.
Вы знаете, что Адама Тауэрса убили?
Alors Vous couchiez avec Adam Towers?
Так вы спали с Адамом Тауэрсом?
Adam Towers avait une autre petite amie à part Denise.
У Адама Тауэрса еще подружка была.
Alors ton ex et ta patiente couchaient avec Adam Towers. C'est une belle coïncidence.
Твоя бывшая жена и пациентка обе спали с Адамом Тауэрсом.
Franks a été le premier. Towers le deuxième. Il va y avoir un troisième.
Фрэнкс был первой жертвой, Тауэрс - второй, будет и третья.
Dis-moi ce que tu sais sur cet article que Towers écrivait sur toi et notre vieil ami Cheslav.
Хорошо. Что тебе известно о статье Тауэрса о тебе и Чеслове?
Adam Towers niquait ton ex-femme et allait faire pareil avec ta carrière.
Адам Тауэрс поимел твою бывшую жену и собирался сделать то же с твоей карьерой.
Qui sait, peut-être qu'elle te dira où sont les notes de Towers.
Может, она скажет, куда пропали записи?
As-tu dit à Towers que j'ai menti dans l'enquête sur Cheslav?
Дениз, ты говорила Тауэрсу, что я лгал следствию по делу Чеслова?
En plus, certaines personnes pensent que tu as tué Towers.
Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса.
Towers?
Тауэрса?
Ecoute, j'ai parlé à l'assistant de Towers du magazine Urbane.
Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
Selon Tramell, Towers les a présentées et elles se sont bien entendues.
- Если верить Кэтрин, их познакомил Тауэрс и они стали встречаться.
Denise a dit à Catherine que Towers lui a mis la pression pour qu'elle dise que tu as fait un faux témoignage.
Недавно Дениз призналась Кэтрин, что Тауэрс заставлял ее сказать, что ты лжесвидетельствовал. Но Дениз отказалась.
UNE ENQUÊTE D'ADAM TOWERS
"Расследование Адама Тауэрса"
Towers avait raison à mon sujet, je les élimine si c'est nécessaire.
Тауэрс был прав. Я был готов засадить их во что бы то ни стало.
Adam Towers?
Адам Тауэрс?
Denise aurait gâché tout ce que j'avais accompli en tuant Adam Towers.
И Дениз могла испортить все, что я задумала, убив Адама Тауэрса.
Il sait que j'ai les notes de Towers. Il veut ma mort.
Он знает, что я видела записи Тауэрса.
- Bien. Tu te souviens de la course d'hier, de l'immeuble Crystal Towers jusqu'aux cinémas?
Помнишь ту поездку, что ты дала мне вчера, из апартаментов в Кристал Тауерс в кинотеатр?
Comme la fois où tu t'es retrouvé aux infos locales pour avoir cuisiné un gâteau en forme de Twin Towers et l'avoir laissé à la synagogue un 11 septembre?
Как когда ты испёк торт в форме башен-близнецов оставил его в синагоге 11 сентября и тебя в новостях показали?
Towers. Qui est-ce?
Кто это?
Adam Towers.
Адам Тауэрс.
Toutes les recherches d'Adam Towers ont disparu.
Похоже, все исследования Адама Тауэрса пропали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]