Translate.vc / Français → Russe / Urban
Urban traduction Russe
46 traduction parallèle
Et tandis que je rentrais à la maison... il s'est embarqué pour Londres... pour acheter une caméra "Vioscope 300"... de la firme Charles Urban.
Так что в то время, как я поехал домой, он отправился на корабле в Лондон, чтобь купить камеру "Виоскоп 300". производства фирмь Чарльза Урбана.
Des bougies d'Urban Outfitter, du linge sale, une boîte de pizza.
Дешевые обои, несвежее белье...
M. le Juge, permettez-moi... de lire le procès-verbal... qui, daté du 4 novembre de cette année, conformément à la décision... prise par cette cour, déclare l'accusé coupable... et le condamne à indemniser le requérant... pour avoir brisé le lampadaire, modèle...
Если позволите, ваша честь, я зачитаю заявление, в котором, 4 ноября этого года, в соответствии с решением, принятым этим судом обвиняемый был признан виновным и приговорён к выплате компенсации истцу за поломку уличного фонаря, модель Urban Swimlight 270,
Urban Swimlight 270, situé à 8 mètres de l'entrée du chantier naval.
расположенного в восьми метрах от входа на верфь.
Non, un Urban Swimlight. Un lampadaire à 8.000 pesetas.
Нет, это был Urban Swimlight и стоит он 8.000 песет.
J'en connais un chez Binky Urban.
Один мой знакомый работает агентом у Бинки Урбан.
On se serait cru dans Urban Warrior!
Этот прыжок точно такой как в "Городских войнах"
Celui d'Urban Outfitters.
Из "Урбан Оутфитерз".
Et il a lancé Urban Everest depusi son appartement... et c'est devenu une des plus ecologique et charitable entreprise sur terre... avant qu'il ai 30 ans.
Тесси! Оо! - Привет!
C'est peut-être pour le vieux Urban.
Наверное это для старого Урбана.
with a look in your eye so devilish she like to dance at the hip hop spots and she cruise to the crews like connect the dots not just urban, she likes to pop'cause she was living la vida loca
Есть тут парень, который не может сдержаться, Она так ими трясет, типа : "Кто там, смотрит голодным взглядом?" Ей нравится танцевать в клубах,
- Et je lis.
И читает. ( Кевин Гришэм "Urban Fervor", видимо сиквел к "Ruror Juror" )
Comme c'est urbain.
Oh, it's so urban.
Un vaste plan d'expansion Urban est écoulé et le cinquième Yacouba est sur le chemin.
Огромный план расширения Урбан истекая и пятый Якуба находится на пути.
Keith Urban?
Кит Урбан?
Et un jour il m'a demandé d'être son assistant sur "Urban Cowboy" et...
И однажды он попросил меня быть его помощником на "Городском Ковбое" и...
- Waw, "Urban Cowboy" - Ho...
Ух ты, "Городской ковбой".
Urban Decay.
Urban Decay?
Urban Flower.
"Городской цветок".
Keith Urban.
Кит Урбан ( * кантри певец )
Whoa, Call of duty : Urban Warfare en 3D.
Ого... "Колл оф дьюти" и "Урбан Уорфейр" в 3Д.
Et le pire, c'est que je viens juste de voir le coq de Rita Urban couché dans l'étable.
Ты уверен? Конечно, уверен. А хуже всего, я только что видел петуха Риты Урбан, лежащего в сарае.
Oui, mais c'est juste un poste de gestion chez Zara.
Да, но это просто была должность менеджера в "Urban Outfitters".
- Et j'étais dans Urban cowboy.
- А я ведь играла в Городском Ковбое.
Le dictionnaire urbain en ligne définit une diva comme
Словарь Online Urban Dictionary определяет слово "дива", как
Selon Urban Dictionary, une sexit serait, je cite,
По словарю это слово означает
Vous l'avez eu chez Urban Outfitters?
Купил её в "Urban Outfitters"?
On est pompette. Je n'arrive pas à croire que tu as amené Maury Kind. Ouais, je mixe le son sur Urban Tale.
слава богу, мы ее укачали не могу поверить, что вы пригласили Мори Кайнда да, я занимаюсь звуком на "Городских Рассказах" ( передача на радио ) он разводится, поэтому я пригласил его я не знал, что это будет так сложно
Oh oui. Tu sais ce show, Urban Tales?
О да, ты ведь знаешь это шоу "Городские истории"?
Je suis là pour Urban Tales.
Я здесь для "Городских историй".
Vous êtes là pour Urban Tales?
вы пришли на "Городские рассказы"?
L'Urban League est très reconnaissante pour votre générosité, M'dame.
Городская Лига настолько благодарна вам за всю вашу щедрость, мэм.
Je fais un deal avec Urban Outfitters Dix fois ce que j'ai pour le trancheur de bananes.
Мне нужно запостить раз десять, что я получила бананорезку.
Keith Urban!
Кит Урбан!
Keith Urban.
Кит Урбан. - Кит...
- Keith Urban.
- Кит Урбан.
Keith Urban.
Кит Урбан.
Urban école de combat grande menace de fuite.
Ўкола экстремального вождени €. ќтработка побега с высокой степенью угрозы.
Un truc d'Ourban Outfitters.
Что-нибудь из Urban Outfitters.
Non, parce qu'il est le premier président noir des Etats-Unis, non le premier président noir des " Urban United States.
Нет, потому что он первый черный президент Соединенных Штатов, а не черный президент Городских Штатов.
Sauf ceux qu'on trouve chez Urban Outfitters.
Ну кроме книг из Urban Outfitters.
Urban Outfitter, un peu d'aide.
ЭЙ, щеголь, помоги.
Je suis allé chez HM?
Я что, вырубился возле Urban Outfitters?
Mlle Géraldine Washington, présidente de la NAACP locale, M. John Mack, tête de liste de la Urban League, M. Danny Bakewell des Brotherhood Crusade, et le révérend Frank Higgins de la conférence des ministres Baptistes.
Г-жа Джеральдин Вашингтон, президент филиала Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения, г-н Джон Мак, глава Городской лиги, г-н Дэнни Бэйквелл из Крестового братства и преподобный Франк Хиггинс, член баптистской пасторской конференции.
Ce n'est pas étonnant que mon cousin travaille à Urban Outfitters maintenant.
Не удивительно, что мой кузен теперь работает в Заре.