English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Valéry

Valéry traduction Russe

48 traduction parallèle
Paul Valéry dit : "Le don de la vie est passé dans les fleurs."
Как говорил Поль Валери, счастье жизни стало цветами.
Je cherche Victor et Valéry.
Я Витьку с Валеркой ищу.
Le poète français Paul Valéry avait raison de dire :
Французский поэт, Пол Валери был прав, говоря
Tu connais le Russe, Valery, qui bosse pour Slava?
Помнишь Валерия, русского, что со Славой работает?
Valery?
- Валерий?
La plaque renvoie à Valery Carasus, elle est sur la liste de Locke.
Совпадает с машиной Валерии Каразус, одной из женщин из списка Лок.
C'est pourquoi je dois me mettre la tête, tu sais, mais je sais qu'avec ça Valery me manquera encore plus et la douleur sera aussi mauvaise que le sexe était bon.
Поэтому мне и надо было упороться, но... Я знаю, из-за этого я только сильнее начну скучать по Валери, и боль будет настолько же ужасна, насколько хорош был секс. - Я понимаю.
Valery Sergeevich!
Валерий Сергеевич!
Sergei Motorin et Valery Martynov ont été recrutés par nos services secrets.
Ваша служба нелавно снова понесла потери Должен вас прелупрелить, что мистер Сергей Моторин И мистер Валерий Мартынов были завербованы нашими спецслужбами
Valery Nabokov importe officiellement des fleurs ainsi que des téléviseurs au Royaume-Uni.
Валерий Набоков импортирует цветы, телевизоры и технику в эту страну.
J'appelle Debra Morgan, je suis Valery Hodges.
Привет, я звоню Дэборе Морган.
Les reactions continuent de tomber apres le congres du RPR ou J. Chirac a annonce officiellement sa candidature aux elections presidentielles, alors que le president, Valery Giscard d'Estaing, rappelons-le, n'est toujours pas candidat.
На съезде Объединения в поддержку Республики Жак Ширак объявил о своем намерении баллотироваться на пост президента. Напомним, что президент Валери Жискар д'Эстен пока не выдвинул свою кандидатуру.
"Valery Giscard d'Estaing, Jacques Chirac, Arlette Laguiller..."
В.Жискар д'Эстена, Ж.Ширака, А.Лагийе... "
Valery Giscard d'Estaing, Jacques Chirac,
Валери Жискар д'Эстена, Жака Ширака,
Francois Mitterrand, Valery Giscard d'Estaing,
Ф.Миттерана, В.Жискар д'Эстена,
- Valery...
- У Валери...
C'est quand qu'on annoncera le but marqué par Valery Kharlamov?
Когда вот объявят, что шайбу забил Валерий Харламов?
Le but a été marqué par le joueur de CSKA Valery Kharlamov, numéro 17.
Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
Valery Borisovitch, je vous cherchais.
Валерий Борисович, а я по вашу душу.
Le but est marqué par Valery Kharlamov, n ° 17.
Шайбу забросил Валерий Харламов, № 17.
L'élève du célèbre entraîneur Tarassov, Valery Kharlamov, marque le but encore une fois.
Воспитаник знаменитого тренера Тарасова, Валерий Харламов, забивает еще одну шайбу.
Quel dribble intéressant est démontré par Valery Kharlamov, n ° 17.
Какую интересную обводку демонстрирует № 17, Валерий Харламов.
L'attaquant formidable, Valery Kharlamov, a pris sa place au sein de l'équipe, en devenant tout de suite le meilleur attaquant du championnat.
Свое место в сборной заслуженно занял замечательный нападающий Валерий Харламов. И сразу стал лучшим форвардом чемпионата.
- Valery Kharlamov.
- Валерий Харламов.
Boris, regarde, voici, le Politburo du Comité Central du parti communiste a recommandé d'attribuer à Kharlamov Valery Borissovitch le titre de "maître honoré du sport".
Боря, смотри, вот - Политбюро ЦК коммунистической партии рекомендовало присвоить Харламову Валерию Борисовичу звание заслуженного мастера спорта.
Le maître honoré du sport, Valery Borissovitch Kharlamov, fous le camp!
Заслуженный мастер спорта, Валерий Борисович Харламов, пошел нахер отсюда!
Enchanté, Valery.
Очень приятно, Валерий.
Si tout va bien, Valery Borissovitch, vous marcherez.
Будем надеяться, Валерий Борисович, что вы хотя бы будете ходить.
- Valery Borissovitch?
- Валерий Борисович?
- Valery Borissovitch, ouvrez la porte!
- Валерий Борисович, открывайте!
Même Valery Kharlamov, ayant subi de terrible blessure du pied droit, et lui, sans doute...
Вот даже Валерий Харламов, после тяжелейшей травмы правой ноги, и он, как видите...
Récemment Valery Kharlamov est récupéré d'une blessure grave.
Лишь недавно Валерий Харламов оправился от тяжелой травмы.
Sur la glace notre célébre n ° 17 à nouveau, Valery Kharlamov.
На льду снова наш прославленный № 17, Валерий Харламов.
Dédié à hockeyeur éminent Valery Kharlamov, et à le grand entraîneur Anatoly Tarassov de l'équipe soviétique légendaire de hockey sur glace.
Выдающемуся хоккеисту Валерию Харламову, великому тренеру Анатолию Тарасову легендарной сборной СССР по хоккею посвящается
Valery Petrovitch, il y a un problème :
- Олег Петрович, тут такое дело...
Valery?
Валера!
Triste moment, Valery.
Это печально, Валери.
Ils sont 43 deputes du parti gaulliste a publier un manifeste en faveur de Valery Giscard d'Estaing, qui a annonce sa candidature a la presidentielle le 8 avril, soit 4 jours apres celle de Jacques Chaban-Delmas.
Сорок три депутата голлистской партии опубликовали манифест в поддержку Валери Жискар д'Эстена, который объявил о своем участии в президентских выборах 8 апреля, через 4 дня после Жака Шабан-Дельмаса.
4 jours symboliques, "des jours de decence", comme l'a dit le ministre de l'Interieur, Jacques Chirac, qui est a l'origine du soutien des 43 deputes a Valery Giscard d'Estaing.
4 символичных дня, "4 дня приличия", как подчеркнул министр внутренних дел Жак Ширак, который организовал поддержку В.Жискар д'Эстена 43 депутатами.
Valery Giscard d'Estaing : 33 %.
Валери Жискар д'Эстен : 33 %.
Valery a pense qu'il etait utile que Michel d'Ornano et moi fassions le point avec vous entre ces deux tours.
Валери подумал, что мы с Мишелем д'Орнано должны поговорить с вами перед вторым туром.
Tu n'as pas a te faire imposer un Premier ministre, Valery.
Тебе никто не должен навязывать премьер-министра.
Il existe une autre solution, Valery.
Есть еще одно решение, Валери.
Soyons realistes, Valery.
Посмотри правде в глаза.
Bonne nuit, Valery. Oui.
Спокойной ночи.
Valery Giscard d'Estaing : 48,3 %.
Валери Жискар д'Эстен : 48,3 %.
Connaissez-vous Valery Martynov?
Вы знаете Валерия Мартынова?
♪ ♪
Переводчики : valery _ z, Luizot, mdv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]