Translate.vc / Français → Russe / Vll
Vll traduction Russe
27 traduction parallèle
La bataille de Rigel Vll?
О сражении на Ригеле-7?
l'ouverture de relations diplomatiques avec les habitants. Nous avons informé Eminiar Vll de nos intentions pacifiques.
Мы отправили сообщение на Эминиар 7, главную планету звездного скопления, чтобы показать свои дружеские намерения.
Capitaine, message en provenance d'Eminiar Vll.
Капитан, мы получили сообщение с Эминиар 7.
En orbite autour de la planète Eminiar Vll.
Мы на орбите планеты Эминиар 7.
Lors du premier contact il y a 50 ans, Eminiar Vll était en guerre.
При первом контакте более 50 лет назад Эминиар 7 воевал со своим ближайшим соседом.
Bienvenue sur Eminiar Vll.
Добро пожаловать на Эминиар 7.
L'Enterprise, en orbite autour d'Eminiar Vll, a été déclaré "perte" dans une guerre incroyable entre ordinateurs.
"Энтерпрайз", находящийся на орбите Эминиар 7, объявлен разрушенным в ходе странной войны, ведущейся с помощью компьютеров.
Le capitaine et l'officier en second sont portés disparus sur Eminiar Vll.
Капитан и первый помощник пропали без вести на поверхности Эминиар 7.
Ce qui veut dire que dans deux heures, l'Enterprise détruira Eminiar Vll.
Через два часа "Энтерпрайз" уничтожит Эминиар 7.
Toutes les villes et installations d'Eminiar Vll ont été identifiées et entrées dans notre système de ciblage.
Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
Message en provenance d'Eminiar Vll.
Сообщение с Эминиара 7, капитан.
Aucune forme de vie n'a jamais été signalée sur Pyris Vll.
На Парисе-7 не были обнаружены формы жизни.
Thêta Vll a grand besoin de ces fournitures médicales.
Это снова Спок, капитан. Эти медицинские препараты очень нужны на планете Тета-VII.
Je sais pertinemment que cette décision peut coûter des vies sur Thêta Vll.
Я прекрасно понимаю что это может стоить жизней на Тета-VII.
Thêta Vll a désespérément besoin des vaccins et...
Медикаменты для колонии Тета не только чрезвычайно необходимы...
Sur Berengaria Vll.
На Беренгарии-7.
Sur Eminar Vll, vous avez berné un garde avec un exercice mental.
На Эминиаре VII вы обезвредили охранника вулканским контактом разума.
Après avoir établi le contact avec le cerveau de Spock, McCoy, Scott et moi sommes prisonniers d'une civilisation complexe 100 mètres en dessous la surface de la planète Sigma Draconis Vll.
Сразу после контакта с мозгом Спока, мы с доктором МакКоем и инженером Скоттом попали в плен к представителям развитой цивилизации, живущей глубоко под поверхностью планеты Сигма Дракона-7.
Je garde l'Enterprise en orbite autour de Sigma Draconis Vll.
Я держу "Энтерпрайз" на орбите планеты Сигма Дракона-7.
Nous l'avons classée perdu dans une capsule vers la troisième lune de Bajor VII.
Мы классифицировали потеряна в шаттле в близи от третьей луны Баджор Vll...
Pour cela, il me faudrait un téléporteur type Vll.
Если бы у меня был транспортер модели Vll.
Les chamans de la tribu des Karis sur Delios Vll pratiquent un rituel qui augmente la résistance de la peau.
Шаманы племени карис на Делиусе-7 проводят ритуал, который повышает электрическое сопротивление кожи.
Ce n'est pas le poste de ravitaillement de Heva Vll?
Я думал, это заправочная станция Хейва-7.
Peut-être que Weyoun Vll a raison.
Возможно Вейон Семь прав.
C'est pour le niveau OT Vll et plus.
Это для 7 уровня и выше.
Vous avez parlé à mon mari... CHAPITRE Vll ORIGINE... et il a été assassiné.
Это был мой муж, с кем вы говорили и и он был убит.
- C'est Rigel Vll.
Это Ригель-VII.