Translate.vc / Français → Russe / Westchester
Westchester traduction Russe
171 traduction parallèle
J'ai un dîner au Westchester.
У меня деловой обед в Вестчестере.
- 21 h au Westchester.
- Отлично. В девять в Вестчестере.
On dirait le Westchester, n'est-ce pas?
Как тогда в Вестчестере, правда?
Parce que moi, je joue au golf au Westchester Country Club.
- Потому что я буду играть в гольф в загородном клубе Уэстчестера.
Tu te souviens que le président du Westchester Country Club m'autorisait à jouer en échange d'un cigare cubain?
Помните, я рассказывал вам про инструктора в загородном клубе Уэстчестера который разрешал мне играть каждый раз, когда я давал ему кубинские сигары? - Да.
On va jouer au golf à Westchester.
Да, мы направляемся в Уэстчестер. Будем играть в гольф.
Le trafic est détourné sur Westchester.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
Je suis à Westchester, New York...
- Камилла, и, эм, я нахожусь в Весчестер, штат Нью-Йорк, и...
Westchester 107. WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Demain, partiellement ensoleillé à WRNW, Westchester 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
C'est peut-être le signe que vous devez aller à Westchester.
То есть, к Грегу? Да.
Westchester, New York.
- Вестчестер, штат Нью-Йорк.
Je vous assure, on les a suivis jusqu'à une maison à Westchester, ils y sont restés pendant au moins 3 / 4 d'heure, et ils en sont ressortis tout sourire...
Говорю вам, ребята, мы проследили за ним до дома в Уэстчестере. Они зашли внутрь на 45 минут, а потом вышли с сияющим видом.
Vous ne pouvez pas vivre à Westchester.
Вы не хотите в Уэстчестер.
Westchester est le pire des Chesters.
Это наихудшее из всех Честеров.
La maison à côté de la notre à Westchester vient d'être mise sur le marché.
Только что на продажу был выставлен дом, рядом с тем, который покупаем мы.
C'est près de Westchester?
Это недалеко от Вестчестера?
Quand vous m'avez rencontré, mon plus grand espoir a hérité d'une maman et bijouterie Pop dans un centre commercial fucking à Westchester.
Когда вы встретили меня, моя самая большая перспектива Было наследовать мама и поп ювелирный магазин В Fucking торгового центра в Вестчестере.
Avez-vous entendu parler d'un hold-up au centre commercial Westchester?
Вы слышали что-нибудь с задержкой на Вестчестер Торговый центр?
Que n'aurais-je savoir au sujet de Westchester?
Что я знаю о Вестчестер?
À Westchester.
Вестчестер.
On a de bonnes relations à Westchester.
У нас много хороших знакомых здесь в Вестчестере.
Troisième faute d'équipe des Lynx de Westchester, m'voyez. La balle est rendue aux Vaches.
Вот играет команда Weshe Bobkids...
Le service de R. et D. de B. et R. à Westchester n'a pas mis de nouveaux produits sur le marché depuis 1997.
научный отдел BR в Вестчестере не разрабатывал ничего с 1997 года.
Enfin, nous retournons à Westchester.
Как бы то ни было, мы возвращаемся домой, в Уэстчестер,
{ \ pos ( 192,240 ) } Elle a pris le métro de Westchester hier matin
Наша жертва села на поезд в Вестчестере вчерашним утром.
De Westchester à Lower Manhattan?
Из Вестечестера в Манхеттэн?
Apparemment, notre femme au foyer de Westchester était aussi une fugitive.
Несомненно, наша домохозяйка была так же и беглецом.
Vous êtes allé à Westchester.
Я знаю что ты бывал в Вестчестере.
Il était le président habituel des républicains du comté de Westchester.
Он был главой республиканской партии Вестчестерского округа.
Ceux là viennent d'un cambriolage à Westchester le lendemain, et d'une scène à Greenwich, Connecticut le jour suivant.
Эти найдены на следующий день после ограбления в округе Вестчестер и день спустя в Гринвич в Коннектикуте.
J'étais en désintox à Westchester, et il y avait ce... bénévole, un étudiant Yeshiva, et il avait cette fabuleuse collection de disques.
Я была на реабилитации в Вестчестере, и там был один волонтер, студент раввинской академии, и у него была эта удивительная коллекция пластинок.
Tory Westchester, sa femme.
Тори Вестчестер, жена.
- Westchester.
Вестчестер.
On a même, plus lard, acheté un chalet au bord d'un lac à Westchester où on allait la fin de semaine.
в конце концов, мы даже купили загородный дом на озере в Вестчестере.
Selon les dires du procureur du comté de Westchester, Janice Rizzo, ce lieu pourrait être considéré comme une possible scène de crime.
Сейчас, по словам прокурора Весчестера, Джанис Риццо, его считают возможным местом преступления.
Westchester.
Из Вестчестера.
Adieu, maison élégante mais chaleureuse de Westchester avec un prêt hypothécaire que je peux payer sans sacrifices.
Прощай шикарный, уютный дом в Вестчестере, за который я легко выплачу ипотеку, не потратив своих сбережений.
Tyler vit avec sa mère à Westchester.
Тайлер Донегал живет со своей мамой в Вестчестере.
- Dans le Westchester.
- В Уэстчестер. В Уэстчестер?
Karen vit dans le Westchester, pas à Paris.
Потому что Карен не живет в Париже. Она живет в Уэстчестере.
- Lesquelles? - Celles de Westchester.
- Те, которые из Ветчестера.
Quand Jesse m'a dit que cette femme du Westchester l'avait appelé, j'ai voulu m'en mêler.
Когда Джесси сказал мне о телефонном звонке от той женщины из Вестчестера, я хотел вмешаться.
C'est l'indicatif de Westchester.
Это Вестчестерский номер.
J'ai trouvé un cas à Westchester où un gars a violemment défoncé la porte, donné un coup au chien, et est parti avec la TV.
Я откопала дело в Вестчестере, где мужчина вышиб входную дверь, пнул собаку и вынес из дома телевизор.
Une citation aux stations de la 149e et de la 3e, ligne 2 et une fouille à Westchester Courtlandt.
Проезд со 149-ой до 3-ей без билета на второй линии, и задержание и обыск в Вестчестере и Кортленде.
C'est un dentiste de Westchester.
Он дантист из Уэстчестера.
Un clin d'oeil pour terminer avec le marionnettiste Derek Mantini et son spectacle époustouflant dans les rues de Westchester :
Интересное из округа Винчестер.
Westchester?
Он говорит, там хороший дом.
Phoebe et moi avons vu Chandler avec une blonde aujourd'hui, dehors dans la rue, et on les a suivis jusqu'à une maison à Westchester.
А потом проследили за ними до Уэстчестера.
- Dans le Westchester.
- В Вестчестер.