English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / What

What traduction Russe

2,745 traduction parallèle
♪ What so proudly we hailed ♪ At the twilight s last gleaming ♪
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице
- hey. - What?
- Послушай.
- Alors à quoi peux tu participer?
Then what can you be part of.
sans ton casque, tu prends tout.
On just what I want to see and without your helmet, you are getting everything.
Guardian, ici Battle Zero One, et le gars en bleu?
Guardian, this is battle 01, what about that guy in blue?
- Que s'est-il passé?
- What happened down there?
Ils nous frappé avec quoi?
What can they hit us with?
C'est quoi ça?
What's that?
L'alien, monsieur. c'est comme ça qu'ils l'appellent, Superman.
The alien, sir that what they call him, superman.
- Est-ce que c'est ce que je crois être?
- Is that what I think it is?
♪ Baby, grab your ankles, you know what s next. ♪
♪ Детка, хватай меня ногами ♪ И делаем, как раньше
- Si tu préfères.
That's what John says he does.
- Quoi?
What?
- Qu'est-ce que tu veux?
What do you want?
- Tu es venu me tourmenter?
Have you come to torment me? What are you talking about?
- De quoi vous parlez?
"What are you talking...?"
"De quoi vous..." Tu crois que je vais me faire avoir par cette barbe?
What, do you think I'm going to be fooled by this bloody beard?
Qu'est-ce qu'il y a?
What is it?
Alors, de quoi s'agit-il, Mr Shilcott?
So, what's this all about, Mr Shilcott?
- C'était quoi, aujourd'hui?
What was today about?
Pour quoi?
For what?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What does it mean?
Et il me dit : "Quoi, comme Larry Grayson!" - Larry Grayson.
And he says, "What, like Larry Grayson!" Larry Grayson.
Eh bien ce n'est pas ce que je...
Well..... that is not what I...
Quoi?
What?
Étrange.
That's what's strange.
- De quoi tu parles?
What are you on about?
- Quoi?
Sometimes a deception is so audacious, so outrageous that you can't see it even when it's staring you in the face. What?
- C'était fermé avant même d'ouvrir. - Quoi?
'Because it was closed before it ever opened.'What?
Il y a quoi dessous, une bombe?
So what's down there, a bomb?
Alors que les commentateurs disent qu'on ne peut rien déclarer sur la loi antiterrorisme car les votes seront trop serrés, les membres font leur entrée dans la Chambre pour ce que le Gouvernement appelle "le vote le plus important de ce Parlement."
'With many commentators saying'the vote on the Terrorism Bill will be too close to call, 'MPs are now making their way into the Chamber for what'the Government is calling "the most important vote of this Parliament."
Quelles libertés protégeons-nous exactement si on commence à espionner nos propres habitants?
'What freedoms exactly are we protecting'if we start spying on our own people?
- Qu'est-ce que tu fais?
What are you doing?
- J'appelle la police.
I'm calling the police. What? No!
Qu'est-ce que tu fais?
What are you doing?
- Pourquoi crois-tu que je sais quoi faire?
Why do you think I know what to do?
- Et toi?
What about you?
- Quoi?
- What?
[What I know is you, my God, are real ] [ Ce que je sais c'est que Toi, mon Dieu, est réel]
Я знаю, что Ты, мой Бог, реален.
[And what I know is there will never be a day ] [ Et ce que je sais, c'est qu'il n'y aura jamais un jour]
И я точно знаю, что всегда
[And through it all l've gotta hold to what I know ] [ Et à travers tout cela, je tiendrai fermement à ce que je sais]
И несмотря ни на что, я буду держаться того, во что верю.
[Gonna hold to what I know ] éùN [ je tiendrai fermement à ce que je sais]
Я буду держаться того, во что верю.
[What I know ] [ Ce que je sais]
Того, во что верю.
This is a story of your life, a movie starring you What's the next scene have for you to do?
Особая благодарность сайту jesus-torrent.info и пользователю Canopus за предоставленный релиз
♪ What a lady, what a night ♪
Переведено на Нотабеноиде
What the fuck! Qu'est-ce qui viens de se passer?
Бля, что сейчас произошло?
What the fuck?
Что за хрень?
What the fuck qu'est-ce que tu vois?
Что ты там блядь видишь?
WHAT THE FUCK! ?
Какого хрена?
- Trouvez le coupable.
Uh, ma'am, what's your relationship to Brian?
Que t'arrive-t-il?
Stewie, what's with the waterworks?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]