Translate.vc / Français → Russe / Yondu
Yondu traduction Russe
42 traduction parallèle
Hey, Yondu.
Эй, Янду.
- Où est Yondu?
- А где Янду?
Elevé par une bande de mercenaires appelés les Ravagers, dirigé par Yondu Udonta.
Воспитан с малых лет бандой наемников под названием Грабители, возглавляемой Янду Удонтой.
Vous avez de la chance que les autres soient arrivés, parce que sinon, moi et Groot serions en train de récupérer la prime en ce moment, et vous seriez mise au banc des accusés par Yondu et les Ravagers.
Тебе еще повезло, что девка заявилась а то мы с Грутом уже бы получали денежки за твою голову и тебя бы уже утащили и четвертовали Янду со своими Грабителями.
Et puis nous nous dirigeons tout droit vers Yondu pour récupérer votre prime.
И затем сразу направимся к Янду, чтобы получить за тебя награду.
Yondu!
Янду!
Yondu.
Янду.
Hey, qu'est-ce que tu en dis, Yondu?
Ну, что скажешь, Янду?
Pour que nous puissions donner la Pierre à Yondu qui va juste la vendre à quelqu'un d'encore pire?
Так что мы можем отдать Камень Янду который просто продаст его кому-нибудь похуже?
Yondu va être ici en deux secondes.
Янду будет здесь через две секунды.
Ensuite, notre vaisseau et celui de Yondu entreront.
Затем, наше судно и Янду войдут.
Yondu Udonta.
Янду Удонта.
Tu dois reconsidérer ça, Yondu.
Тебе лучше передумать, Янду.
Yondu!
Йонду!
Tu t'habille peut-etre comme nous... mais tu n'entendras jamais la corne de la liberté quand tu mourras, Yondu.
Ты можешь одеваться, как мы, но тебе не услышать Горны Свободы, когда ты умрёшь, Йонду.
Premierement, Quill nous trahis.. et Yondu le laisse tranquillement partir.
Сначала, нас предал Квилл, и Йонду просто дал ему уйти.
Yondu Udonta... J'ai une proposition a vous faire.
Йонду Удонта, у меня к вам предложение.
J'ai embauché Yondu pour te prendre... quand ta mère est décédée.
Я нанял Йонду тебя забрать, когда твоей мамы не стало.
Mais au lieu de t'ammener a moi Yondu t'a gardé.
Но Йонду тебя не вернул, а оставил у себя.
Je pensais que Yondu était ton père.
Я думал, твой отец - Йонду.
Depuis tout ce temps où l'on était ensemble... Tu pensais que Yondu etait mon vrai parent?
Мы уже столько знакомы, и ты думал, что Йонду мой кровный родственник?
Yondu etait le mec qui m'as adopté... as sorti mes trippes et m'as appris a voler... et a continué a me terroriser en me menaçant de me manger
Йонду похитил меня, бил меня нещадно, чтобы я драться учился, и держал в страхе, угрожая сожрать.
Pourquoi avoir envoyé Yondu?
Почему послал Йонду?
Yondu's a pris la crète!
Йонду выкрал гребень!
Je vous envoie les coordonées du vaisseau de Yondu.
Я высылаю вам координаты корабля Йонду.
Yondu m'en a livré quelques uns
Йонду доставил некоторых из них ко мне.
Nous sommes dans un vieux vaisseau d'excavation que Yondu utilisait autrefois... Pour ouvrir en deux la Banque d'A'askavaria.
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии.
Yondu?
Йонду?
Yo, Yondu... Tu as de la bande adhesive?
Эй, Йонду, у тебя есть изолента?
J'ai demandé à Yondu...
Я спрашивал у Йонду,
Yondu, Tout est sur le point de sauter!
Йонду, мы сейчас взорвёмся!
Yondu, qu'est ce que tu fait?
Йонду, что ты делаешь?
Yondu n'avais peut etre pas de voiture qui parle, mais il avait une flèche volante.
У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела.
Yondu ainsi que David Hasselhoff ont vécu des aventures géniales... et couché avec des femmes torides... et se sont battus contre des robots.
И Йонду и Дэвид Хассельхофф повидали приключений и горячих красоток, и сражались с роботами.
Seulement, c'etait toi, Yondu.
Только это был ты, Йонду.
Yondu Udonta, Nous te verrons dans les étoiles
Йонду Удонта, увидимся среди звёзд.
Vous savez, c'est sacrement con... qu'il ai fallu une tragédie comme la perte de Yondu pour nous reunir a nouveau.
Как же печально, что нам пришлось потерять Йонду, чтобы снова обрести единство.
Et maintenant je sais ce que Yondu ressentait.
Теперь я понимаю, каково было Йонду. В эти тягостные времена просто помните, что Мы.