English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Zoloft

Zoloft traduction Russe

53 traduction parallèle
Et le Paxil, le Zoloft, le Celexa... et le Depakote... ça vous a fait quelque chose?
А Пароксетин, Сертралин, Циталопрам... Депакот... Они вам не помогли?
Carrie Philipps a commencé à prendre du Zoloft pour ne plus se couper elle-même... maintenant elle joue dans un groupe!
Кэрри Филипс начала принимать Золофт, чтобы она больше себя не резала. Теперь она в группе!
- Prozac Paxil Zyban Zoloft Crise d'angoisse Ativan
прозак, паксил, велбутрин, золофт
Je crois que je vais te donner une faible dose de Xanax et de Zoloft.
Ну, я могу прописать тебе небольшую дозу ксанакса и золофта
Murph, donne-lui 50 mg de Zoloft et un demi-milligramme de Xanax si nécessaire.
Мерфи, пусть он принимает 15 миллиграмм золофта И полмиллиграмма ксанакса, по необходимости
Non. T'as juste dormi sur 500 km grâce à ton cocktail Zoloft-Prozac.
Нет, ты проспала всю дорогу, потому что злоупотребила любимым коктейлем.
inhale du Zoloft.
Прими "золофт", ладно?
Je vais être honnête avec vous, Rula, ma Cindy a eu un petit coup de mou, mais à présent, 100 mg d'Ativan et un petit Zoloft, elle va super bien.
Скажу тебе честно, Рула, моя Синди одно время сидела на таблетках, но теперь, 100 мг Ативана с глоточком Золофта и она чувствует себя превосходно.
Ritaline, Lithium, Zoloft.
Риталин, Литий, Золофт.
- Je l'ai supplié d'essayer le Zoloft.
- Я умоляла его попробовать "Zoloft".
Zoloft est en théorie prescrit uniquement pour la dépression, mais officieusement :
"Золофт" - лекарство, одобренное лишь для лечения депрессии. Но можно лечить - алкоголизм, булимия,
Le Zoloft est lié aux idées suicidaires chez les ados.
"Золофт" стал причиной суицидального мышления у тинэйджеров.
- Zoloft et Zithromax dans l'Ohio.
"Золофт" и "Зитромакс", долина реки Огайо.
Trop d'étudiants sous Prozac. Mets-les au Zoloft.
Куча нервных студентов сидят на "Прозаке", а сядут на "Золофт".
Il explose nos quotas de Zoloft.
Из-за него мы не делаем квоту по "Золофту".
T'es à - 20 % de ton quota de Z et à - 45 % pour Zoloft.
Ты на двадцать процентов ниже квоты по "Зи". И на сорок пять - ниже квоты по "Золофту"!
Et ta priorité pour le Zoloft est à côté de lui.
И, кстати, если нужен доктор, что введет "Золофт" это тот, кто стоит с ним.
Zoloft a moins d'effets secondaires.
У "Золофта" меньше побочки.
Vends du Zoloft.
Тебе нужен "Золофт".
Mets le paquet sur Zoloft.
Ты должен взять "Золофт"! - "Золофт", "Золофт".
Zoloft a donné - 1 3 % d'accès de colère lors d'un test sur des hommes adultes.
На "Золофте" на тринадцать процентов меньше вспышек гнева в группе взрослых. И я думаю-
Prescris Zoloft au lieu de Prozac.
- Начни выписывать "Золофт" вместо "Прозака".
Allez, Zoloft.
- Ладно. "Золофт". Ладно.
Du Zoloft.
Антидепрессанты.
Le Dr Mahmoud a écrit que tu prenais du Zoloft, mais pas depuis trois semaines. C'est juste?
Доктор Махмуд написал, что ты принимал антидепрессанты но три недели назад перестал.
C'est le Dr Yanof qui m'a prescrit le Zoloft.
Антидепрессанты мне выписала доктор Яноф.
- Je prends du Zoloft.
- А я антидепрессанты принимаю.
C'est peut être le coup de pied au cul que j'attendais pour commencer à prendre du Zoloft. ( antidépresseur )
Это будет для меня знаком, что пора принимать антидепрессанты.
J'ai une femme qui se nourrit de Zoloft.
А моя жена уже год таблетки горстями глотает.
J'essaie le Zoloft en espérant qu'elle le tolère.
Я прописал ей Золофт, посмотрим, как она его перенесёт.
Je ne peux plus prendre de Zoloft.
Я больше не могу принимать Золофт. Не могу.
Ni de Zoloft.
И Золофт.
Le Zoloft, le Ambien, le Adderall, certainement le lithium.
"Zoloft", "Ambien", "Adderall", точно литий.
Tu leurs enlèves leur Zoloft, elles vont déraper.
Если вы отмените им Золофт они слетят с катушек
En novembre c'était le Zoloft.
Потом 30 дней Селекса и еще 31 день... 4 года и 11 месяцев В ноябре - Золофт.
Je propose que l'on change pour du Zoloft, où du Lexapro, et deux cachets au lieu d'un.
Могу прописать вам Золофт, или Лексапро. Дважды в день.
Sauf, évidemment... Zoloft.
Кроме, разумеется Золо?
Je l'ai entendue pleurer dans les toilettes tout à l'heure, donc je pense qu'il y aura du Zoloft dedans.
Я слышала, как она рыдает в туалете, так что у неё должно быть полно антидепрессантов.
Elle dit que je dois prendre du Xanax et doubler le Zoloft.
Она посоветовала перейти на Ксанакс, и удвоить дозу Золофта.
Percocet, Lexapro, Zoloft.
"Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Le Zoloft est prescrit pour les troubles post-traumatiques.
Золофт часто выписывают для людей с ПТСР.
Quelqu'un qui connaissait le problème de Brandi a pu supposer qu'elle prenait du Zoloft.
Если кто-то знал о состоянии Брэнди Коллет, они могли прийти к заключению, что будь она на Золофт, она была бы жива.
Vous nous avez pas fait parler. Alors vous avez envoyé votre flic pour refourguer des sachets - de Zoloft à moitié prix.
Вы нас не раскололи, поэтому послали придурка под прикрытием попытаться толкнуть нам пару пакетиков Золофта типа за полцены.
Votre solution est de voler du Zoloft et de le revendre?
И ты пришёл к решению украсть таблетки Золофт и продать его?
Vous n'alliez pas braquer l'entrepôt à nouveau, alors je suis sur tous les chargements de Zoloft depuis deux jours.
Опять грабить склад вы не будете, поэтому я ездил с каждым грузом Золофта последние пару дней.
Les enfants, Formez une ligne pour le traitement de Adderall à Zoloft.
Дети, постройтесь в шеренгу по лекарствам от Аддералла до Язолофта.
Mais c'était du Zoloft.
В итоге оказалось, что это Золофт.
- Sur une planète sans Zoloft.
— В месте, где не достать Золофт.
Avec un peu de Zoloft...
Это имеет какой-то смысл? Если бы я могла дать вам капельку Золофта...
Zoloft a - 25 % d'effets secondaires que Prozac.
- Все путем. - Продашь ему.
C'est le Zoloft, Dr Horowitz?
Все после...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]