English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Zorn

Zorn traduction Russe

73 traduction parallèle
Il n'y a pas de Zorn ou de Zutroff?
Нет ни Цорна или Цутрофа?
Moi, Fry, qui but Bont le Visqueux... qui but Ungo l'Humide... qui avala Zorn le Stagnant... qui déglutit Hudge le Trempé... qui mangea une soupe de Throm le Maître.
Я, Фрай, который выпил Бонта Влажного... ... который выпил Анго Мокрого... ... который высосал Зорна Вязкого...
Et si votre vampire s'approche d'ici... Zorn nous le signalera.
И если этот ваш вампир покажется в радиусе ста футов, Зорн тут же сообщит.
Où est Danny Zorn?
Где Дэнни Зорн?
On a trouvé le corps de Danny Zorn.
Они нашли тело Дэнни Зорна.
Vous connaissez Mats Zorn?
Ты слыхал о Мэтте Зорне?
Des dossiers classifiés de la CIA sont tombés dans les mains de Zorn.
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ
Donc, vous voulez que l'on attrape Zorn?
Хотите схватить его?
Zorn ne reste jamais à un endroit plus longtemps qu'il se ressource, mais nous savons qu'il va passer par L.A.
Зорн останавливается, только чтоб заправиться, и он будет в Лос-Анджелесе
Il y a une grosse prime sur la tête de Zorn
За него назначена награда
Si on obtient pas la prime pour Zorn,
Если мы не получим вознаграждение за Зорна,
Et si nous n'empêchons pas Zorn de poster ces fichiers, je n'imagine même pas combien d'agents vont se faire griller.
И если мы не остановим Зорна, бог знает, сколько агентов погорит
Commençons avec le briefing de la mission Zorn.
Начнем инструктаж по Зорну
Zorn arrive à Los Angeles ce soir.
Зорн будет в Эл-Эй ночью
Ce n'est pas à propos de Zorn ; c'est à propos de l'intersect.
Я насчет Интерсекта.
Zorn ne vas pas nous attendre.
Зорн не будет ждать
Il est en train de chercher Zorn?
Следит за Зорном?
Pas de signe de Zorn.
Зорна не видно
Ils vont attraper Zorn.
Хотят захватить Зорна.
Donc Zorn voyage avec quatre gardes.
У Зорна 4 охранника
- Après les avoir neutralisé, on embarque Zorn dans l'aéronef et en retourne au quartier général.
- Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе.
Si on laisse Zorn, On ne parle pas de quel genre de business. Beckman va nous envoyer.
Если мы захватим Зорна, нет нужды объяснять, какие дела нам станет поручать Бекман.
Qu'est-ce-que tu croyais, Chuck, toi et ton équipe alliez juste faire une percée et enlever Zorn?
Чак, думаешь, просто появитесь здесь, и схватите Зорна?
Ce n'est pas à propos de Zorn.
Дело не в Зорне.
Échec et mat Zorn, tu es en état d'arrestation.
Мэт Зорн, вы арестованы.
A terre Zorn, tu es en état d'arrestation.
Мэт Зорн, вы арестованы.
Coupe le moteur, Zorn!
Глуши двигатель, Зорн!
Nôtre prime pour Zorn.
Наша награда за Зорна
Beckman a du être très impressionnée Avec la manière dont nous avons manipulé Zorn. Elle a été sympa, mec, un contrat juteux nous attend.
Наверно мы так впечатлили Бекман, поймав Зорна, что она хочет предложить нам сочный контракт
HANK : "Pip, Zorn, Strux..."
Пип Цорн, Струггс.
" Tandis que je m'approchais, le Drang-zorn a disparu.
Когда я приблизился, Drang-zorn исчез.
Qui est un Drang-zorn.
Да, и еще Drang-zorn.
En fait, c'est dans le royaume de Damarian sur le rivage nord des champs du dragon de Zorn.
Вообще-то, в королевстве Дамариан, что на северном побережье драконовых полей Зорна.
Ainsi prouvant le vocable de Zorn.
И, таким образом, мы доказываем теорему Зорна.
Que vous soyez des Lowen, des Blutbad, des Drang-Zorn, ou des Balam, nous sommes tous bénis.
Не важно, Львиногрив ли ты, Потрошитель, Гневохват или Балам, благодать коснулась нас всех.
Hass et Zorn, colère sans bornes.
- Сила гнева. Сила ярости.
Jared Zorn.
Джаред Зорн.
Mais on a prouvé que Zorn détournait de larges montants vers son compte.
Но мы доказали, что Зорн переводил огромные суммы на личный счёт.
D'accord... Jared Zorn.
Итак, Джаред Зорн.
Et même si Zorn fait face à une procédure fédérale à cause de nous.
Хотя Зорну предъявили федеральное обвинение из-за нас.
Jared Zorn, qui a disparu.
Джаред Зорн, который в данный момент пропал.
Babish a fait des révélations sur Zorn.
Бабиш разоблачил Зорна.
Ce qui donne à Zorn un mobile pour le tuer en représailles.
Что даёт Зорну мотив убить Бабиша в ответ.
Et aucun mobile pour tuer ma sœur car Zorn et Emily n'avait aucun lien.
И никакого мотива убивать мою сестру, потому что у Зорна и Эмили не было ничего общего.
Jared Zorn... Où on en est?
Джаред Зорн... что у нас?
On dirait bien que Zorn pourrait avoir tué Babish pour avoir écrit cet article.
Зорн мог убить Бабиша за то, что тот написал статью.
Mais pourquoi Babish irait chez Zorn?
Но зачем Бабишу идти домой к Зорну?
Mais l'article sur Zorn était déjà publié.
Но статья о Зорне уже была напечатана.
Pourquoi Babish voudrait-il encore l'ordinateur de Zorn?
Зачем Бабишу понадобился ноутбук Зорна?
- Et Danny Zorn? Qu'était-il?
- А Дэнни Зорн?
Drang-zorn.
Drang-zorn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]