English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Éthan

Éthan traduction Russe

2,516 traduction parallèle
Ethan?
Итан?
Ethan, réponds.
Ответь, Итан.
- Ethan!
- Итан.
Je ne vais pas pouvoir m'empêcher de penser à ce truc, Ethan.
Я не смогу перестать об этом думать.
Ok, Ethan.
Ладно, Итан.
Ethan, tu es si doué pour exprimer... exactement ce que je ressens mieux que je ne le ferais moi-même, et c'est généralement ce que j'ai toujours voulu entendre, mais là je sais pas quoi faire.
Итан, ты так хорошо и ясно говоришь именно то, что чувствую я и так, как не выходит у меня. И это всё, что я хотела услышать. Но теперь я не знаю, что делать.
- Ethan, qu'est-ce que tu fais?
- Итан, что ты творишь?
- Ethan, voyons.
- Итан. Прекрати.
Ethan, stop!
Итан, стой.
Ethan, je ne prétendais pas être quelqu'un d'autre.
Итан, я никем не притворялся.
Ethan, je suis assis là, tu me regardes assis là.
Итан, я сижу здесь, Ты смотришь на меня сейчас.
Ethan, pourquoi tu ne ferais pas un brin de toilette que l'on puisse se faire un petit dîner.
Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем?
Ethan, vraiment tu n'as pas l'air très à ton aise.
Итан, тебе вроде некомфортно.
Disons que tu achètes un gorille, Ethan.
Допустим, ты купил гориллу, Итан.
Est-ce que Ethan...
А Итан...
Je veux dire ton Ethan...
В смыле твой Итан...
Eh bien Ethan et moi en discutions.
Итан... Мы с моим Итаном обсуждали это.
Si tu es autant préoccupée par les expériences que moi et ton Ethan avons partagées.. que par ce que je pourrais savoir de tes expériences avec mon Ethan?
Тебе интересен опыт, которым делились твой Итан и я или тебя интересует, что известно мне о том опыте, которым делились вы с моим Итаном?
Ethan, de ce que j'ai vu de ton couple tu le sabotes très bien tout seul.
Итан, что я в тебе понял, так это то, что ты профи в искусстве самовредительства.
Oui, Ethan.
Да, Итан.
Ethan, si tu veux remporter la manche, il faut bien jouer quelques mains d'accord?
Итан, если хочешь выиграть, иногда ты должен вскрываться.
Ethan, bon sang!
Господи, Итан.
Ethan était un peu suspicieux par rapport à nous deux, alors il a décidé de tirer ça au clair par lui-même.
У Итана насчёт нас были подозрения. Он решил в этом разобраться.
Il s'est faufilé dans la maison d'amis, et par une étrange tournure d'évènements, il s'est fait passer pour moi, tu as donc couché avec Ethan au lieu de coucher avec moi.
Он прокрался в гостевой домик. А самый курьёз в том, что он притворился мной. Так что вместо меня ты переспала с Итаном.
Ethan à l'appareil.
Это Итан.
Ethan et Sophie.
Итан и Софи.
Je suis Ethan.
Я Итан.
Ethan.
Итан.
Ethan, ça ne marchera pas.
Итан, так не выйдет.
Je me demandais si je n'irais pas voir Ethan... vérifier qu'il va bien.
Я думала проведать Итана. - Убедиться, что всё хорошо.
Je crois qu'il faut laisser à Ethan un peu de temps.
Итану нужна разрядка.
Je ne veux plus partir avec Ethan.
Я не хочу уезжать с Итаном.
Ethan, dégage de là s'il te plaît.
Итан, отойди, пожалуйста.
- Ethan!
- Итан!
Ethan, arrête!
Итан, не надо!
Ethan, arrête!
Итан, хватит!
Ethan!
Итан!
Hey, Ethan à l'appareil.
Это Итан.
Dust, on vient juste de parler à Ethan, à Grand Flaps.
Дасти, мы только что поговорили с Октаном из Зелёных Фар.
Le vieil "Ethan Grand Flaps".
Старик Октан из Зелёных Фар.
Ethan Chandler pour Sir Malcolm.
Итан Чендлер к сэру Малкольму.
Je m'appelle Ethan Chandler.
Я - Итан Чендлер.
" Ethan, il est temps pour toi de rentrer à la maison.
" Итан, пришло время вернуться домой.
Et je suis avec toi, Ethan.
А я с вами, Итан.
Ethan, est-ce que tu ne te pardonneras jamais?
О, Итан, как ты не простишь себя?
Ethan, j'ai toujours voulu venir ici.
Итан, я хотела сюда прийти целую вечность.
C'est un triste spectacle, Ethan, pourquoi on ne l'admet pas?
Это грустное зрелище, Итан, почему бы нам это не признать?
Je suis désolée, Ethan.
Мне жаль, Итан.
Les sodas à la cerise vous manquent, Ethan?
Ты скучаешь по вишневой шипучке, Итан?
Vous ne pouvez pas vous enfuir éternellement, Ethan.
Ты не можешь вечно убегать, Итан.
Ethan, tu fais quoi?
Итан, что ты делаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]