Translate.vc / Français → Turc / 179
179 traduction Turc
52 traduction parallèle
- Dans le Bronx.
- 179.Cadde, Bronx.
179ême avec Amsterdam, 10-21 dans une collision.
179. ve Amsterdam, 10-21 bir kaza oldu. 179. ve Amsterdam.
Le Syndicat des Peintres et Plâtriers Cellule 179 à votre service.
Boya ve dekorasyon işleri, 179 nolu dükkanda hizmet veriyor.
179 avec Anaheim.
Anaheim 1 78. oldu.
Nous approchons de la base stellaire 179.
Yıldızüssü 179'a yaklaşıyoruz efendim.
Nous arrivons à la base 179.
Yıldızüssü 179'a vardık.
Enterprise appelle base stellaire 179.
Yıldızüssü 179, burası Atılgan.
Ici base stellaire 179.
Atılgan, burası Yıldızüssü 179.
Entreprise à base stellaire, prêts pour la téléportation.
Yıldızüssü 179, transfer için hazırız.
Nous avons quitté la base stellaire 179 et allons maintenant à la rencontre du vaisseau klingon, le Pagh.
Yıldızüssü 179'dan ayrıldık... ve Klingon gemisi Pagh ile buluşmaya gidiyoruz.
Le train No 179 à destination de Washington D.C., desservira les gares de Newark, Menlo Park, Philadelphie, Aberdeen et Baltimore.
Washington D.C.'ye gidecek 179 numaralı tren... Newark, menlo Park, Trenton, Philadelphia, Aberdeen ve Baltimore'a da uğrayacaktır.
- Cap sur 050, marque 179.
Rotayı 050 mark 179'a ayarlayın.
Vaisseau à 29 sud, 1 79 est, ici le Sea Star, à 1 2 milles... au nord-ouest de votre position.
Enlem 29 derece güney, boylam 179 derece. Burası Sea Star. Sizden kuzeybatı yönünde 12 mil mesafedeyiz.
Ici le Nortolk... j'appelle vaisseau à 29 S, 179 E.
Norfolk'taki güney 29 doğu 79 daki geminin S.O.S. çağrısı...
179!
179!
Elle a une licence avec mention très bien et elle a obtenu 179 points au LSAT.
Kolejden 4 ortalaması var. Giriş sınavından 179 aldı.
L'adresse IP est 259.10.3.179. Bien joué.
IP adresi 259.10.3.179.
Votre honneur, la découverte du couteau est le résultat d'une recherche illégale et selon l'article 179 de la NRS, demandons que le couteau et la serviette ne soient pas considérées comme admissibles..
Sayın Yargıç, o bıçak yasadışı bir aramada bulunmuştur. Anayasaya göre bıçak ve havlu duruşmada kanıt olamaz.
J'ai plus ri comme ça depuis une paie.
Biraz olsun eğlenebildim. 179 00 : 13 : 04,408 - - 00 : 13 : 05,075 Aynı yerde.
INFECTIONS GRANDE-BRETAGNE : 179
İngiltere'de bulaşma sayısı : 179
Raptor 1-7-9, vous êtes autorisé à apponter baie 3. C'est à vous. Compris, Pegasus.
Raptor 179 üçüncü girişe girebilirsiniz.
179 Gabriel recensés dans l'Etat de New York ces six derniers mois.
Son altı ayda New York Eyaletinde 179 tane Gabriel hapisten çıkmış. Şimdiye kadar uyuşan yok.
Chuck composera le M5R-179.
Chuck'ın M5R-179'u çevirteyim.
C'est un demi-offensif, 1300 verges en 179 courses.
Koşucu. 179 koşuda 1,300 yard yapmış.
# I get money, money is got
Parayı alıyorum, param var. 1347 01 : 20 : 17,179 - - 01 : 20 : 18,168 Anladım.
1 79 courses est une cible enorme, jeu juste soigneusement.
179 koşu, büyük bir objektiftir.
179-9048.
307 - 179 - 9048.
Mais j'ai fait 179 points au bowling, un soir.
Hayır, ama geçen gece bowlingde 179 yaptım.
- Merci. Une majorité de 179.
179'luk bir oy farkıyla.
Sam nous avait quittés depuis 179 jours et pour la première fois depuis, quelqu'un me parlait de lui.
Sam 179 gün önce hayatını kaybetmişti ve o günden beri ilk kez birisi onu anmıştı.
Interpol a 179 États membres, chacun exigeant une réponse immédiate à leurs questions.
Interpol'e üye 179 ülke var, hepsi de anında cevap bekliyor. - Abby.
Mais à - 179 ° C, on est loin d'un paradis tropical.
Eksi 179 derece sıcaklıkla buna tam olarak bir tropikal kaçamak diyemem.
Il fait - 179 ° C sur Titan.
Titanda ısı sıfırın altında 290 derece.
Il fait - 179 ° C sur Titan.
Titanda ısı sıfırın altında 290 derecedir.
Demandez à Peter qui a eu 179 à ses LSAT ( Law School Admission Test )
Peter'a LSAT'te kimin 179 puan aldığını sorun.
- Taisez-vous, on sait.
Tansiyon 179'a 105.
Mais quand je suis retounée plus tard dans la soirée pour ramasser des dossiers, 655 00 : 27 : 06,776 - - 00 : 27 : 10,179 Je l'ai trouvé allongé sur le sol, mort. Je n'avais aucune idée que du collyre le tuerait.
O gece bazı dosyaları almak için ofise geri döndüğümde onu yerde ölü şekilde yatarken buldum.
Et les tortures qu'elle infligea à ses esclaves ont engendré 179 ans d'apparitions.
Kölelerine yaptığı işkenceler 179 yıl boyunca eve musallat olmalarına sebep olmuştur.
Code bleu, code bleu
Yoğun bakım ünitesi 179 için kod mavi. Yoğun bakım ünitesi 179 için kod mavi.
♪ I can see whomever I choose
♪ Seçtiğim kişiyle görüşebiliyorum. 18 00 : 01 : 10,179 - - 00 : 01 : 13,818 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah
Au 179.
Birim 179.
Je connais la 179 et j'ai entendu qu'ils ont tous été enterré.
179. birimi ve hepsinin,... gömüldüğünü duymuştum.
Le secteur 179 est maintenant ouvert aux résidents.
Yerleşimciler 179. bölgeye girebilirler.
Je suis immunisé contre 179 sortes de poison.
179 farklı zehre karşı bağışıklığım var.
Une campagne sur Air Force One coûte 179 000 $ de l'heure.
Başbakan uçağında propaganda yapmanın saati 179 bin.
Walmart les solde à 179 dollars.
Walmart aynısına $ 179 istiyor.
POPULATION CARCÉRALE AUX ÉTATS-UNIS 1990 = 1179200
ABD HAPİSHANE NÜFUSU 1990 = 1.179.200
Spock. Numéro de série : S 179-276SP.
Spock, seri numarası S179-276SP, hizmet rütbesi, Binbaşı, pozisyonu, ikinci kaptan, bilim subayı.
Nadia?
179 numaralı Roma uçağı alanımıza inmiştir. Nadia?
J'en ai localisé 179 mais pas le 180e.
179'unu tespit ettim ancak birini edemedim.