Translate.vc / Français → Turc / 257
257 traduction Turc
79 traduction parallèle
Si vous aviez étudié l'article 257, paragraphe 24, ligne 6, sanction B, vous sauriez que c'est non.
257. maddenin 24. paragrafının, 6. fıkrasının B bendinde kesinlikle olmaz diyor.
Envoyez une ambulance au 257 Flower Street.
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin. Çatı katı.
Je suis sur la 257, à mi-chemin de Cross's Landing, et aucun signe de lui.
257 numaralı yolda, Cross İskelesine yarı yoldayım... ama hiç görünürlerde yok.
On roule à 260 km / h et, tout d'un coup, c'est le déluge.
Kuru havada 257'ye çıkıyorsun ve.. ... sonra aniden yağmur çıkıyor karşına.
Nouveau cap : 257 degrés, marque 3.
Yeni rota ayarlayın. 257 derece, nokta 3.
- 257 degrés, marque 3.
- 257 derece, nokta 3.
270 km.
257 km.
Je pensais que nous allions passer la journée ensemble. 257 00 : 25 : 20,685 - - 00 : 25 : 24,212 Regarde, j'ai tellement a faire aujourd'hui. Je ne peux pas.
Bugün beraber oluruz sanıyordum.
Charge limite 257 kg / cm2.
Maksimum yüklenme ; metrekareye 257 kg.
Charge maximum 257 kg / cm2.
Maksimum yüklenme ; metrekareye 257 kg.
Ce machin peut faire du 250 kmlh.
Bu şey saatte 257 km hızla gider.
Position 257.161.
İstikameti 257, mark 161.
Leurs boucliers sont réglés en modulation 257.4.
- Kalkan modülasyonu : 257.4.
Fréquence torpilles sur 257.4.
- Torpido frekansını ayarlayın.
En direct, par satellite, 257 chaînes.
Canlı uydu yayınları, 257 kanal.
256 à 257.
256'ya 257.
1 257 rue Palo Alto, La Cienega Heights.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
C'est l'heure de ma revanche pour le vol 257.
Uçuş 257 için ödeşme zamanı.
Voici P2C-257. C'est le seul monde occupé par les Goa'ulds que peut atteindre un éclaireur à vitesse maximale.
Burası P2C-257. Burası, bir izci gemisinin en yüksek hızda 1 günde Dünya civarına gelebileceği tek Goa'uld gezegeni.
Il est 14 heures 21. Dossier Kang Chul-joong. Fichier 257.
Kang Chul-joong, dava dosyası 257.
Ouvrez une page internet à l'IP 257.211.16.5 et vous comprendrez.
IP'si 257.211.16.5 olan bir web soketi aç, sebebini anlayacaksın.
C'est l'IP 257.211.16.5.
IP'si 257.211.16.5.
257 $... sonador à gagner.
257 dolar, Sonador kazanacak.
257 à gagner?
257, kazanmaya mı?
257 à 80-1?
1'e 80'le 257?
- On a trouvé Marta. Mais au moment où je vous parle, il y a 257 jeunes filles de 12 à 13 ans d'origine hispanique portées disparues en ville.
Marta'yı bulduk, ama şu anda bu şehirde 12-13 yaşlarında, 257 latin asıllı kız kayıp.
257 à notre connaissance. il pourrait y en avoir mille. Deux mille.
257 bizim bildiğimiz, belki 1000 ya da 2000 de olabilir.
257 micros.
İki yüz elli yedi manyeto.
{ \ pos ( 100,257 ) }
Im, affedersiniz?
{ \ pos ( 100,257 ) } Oui, c'est super.
Eee, hayır, çok güzel.
C'est délicieux, mais... { \ pos ( 100,257 ) } - le chef est en congés?
Lezzetli ama, ımm... Bu gece şef yok mu?
{ \ pos ( 100,257 ) } - Quelque chose cloche?
Bir sorun mu var?
- Non, c'est juste que le... { \ pos ( 100,257 ) } le vinaigre balsamique est dans le sens anti-horaire.
Hayır, hayır sadece, uh... Balesan yağı halkası saatin tersi yönünde.
{ \ pos ( 100,257 ) } Au lieu du sens horaire.
Saat yönünde olurdu.
{ \ pos ( 265,257 ) } C'est pas important. C'est juste que...
Önemli olduğundan değil, Sadece, uh...
CHAÎNE DE L'HINDU KUSH 257 KM AU NORD DE PESHAWAR
Tiriş Mir, Orta Hindukuş Sıradağları Peşhaver'in iki yüz altmış km kuzeyi, Pakistan
Je suis dans les escaliers au 3è étage avec un jeune homme...
3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
- 1 257 noms.
Tam olarak 1257 isim var aslında.
HR 257 interdirait tout club de tir, y compris les clubs de tir Olympique.
HR257, YMCA ve Genç Olimpik Atıcılık Klüpleri de dahil bütün gençlik atıcılık sporlarını yasaklıyor.
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
Il atteint une vitesse record de 170 km / h.
Saatte 257 km hız yapıyor.
W257 nous renvoie à West 257e Street.
W257 Batı 257.
Oui, je voulais l'embaucher pour sauver une relation. Mais c'était la vôtre que j'essayais de sauver.
Haklıydın ilişkimizi düzeltmek uğruna 850 00 : 33 : 36,257 - - 00 : 33 : 38,474 onu işe aldım, fakat korumak istediğim sizin ilişkiniz.
Ce truc fait au moins 267m de haut.
Bu şey 257 metre yüksekliğinde.
Hey, si j'étais en train de tomber de 267m, moi aussi j'aurai une crise cardiaque!
Ben de 257 metreden düşsem, kalp krizi geçirirdim.
Je suis au motel Red Branch, chambre 257.
Burada Red Branch Motel'de kalıyorum, oda numarası 257.
Londres. Celui de 15 h 35.
Londra 257 sayılı uçuş.
Bienvenue à bord du PanCon 257 pour Londres.
Pencon 257, Londra uçuşuna hoş geldiniz.
257 e TOUR 258e TOUR Allez, allez, allez!
Hadi, hadi, hadi!
{ \ pos ( 265,257 ) } Merde.
Lanet olsun.
fichier : 63708NA90 sujet est le dernier citoyen, et seul survivant des disparus. prévu à 257.
- Şu an kayıplardan hayatta kalan tek kişi ile görüşeceğim.