English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / 402

402 traduction Turc

84 traduction parallèle
Voiture 402.
- Lastwick. - Burada.
Wilson?
- Araç 402'ye.
Il franchit la ligne de départ à 400 km / h. Sa vitesse augmentait.
Hız-ölçme şeridine 402 km / h ile girdi.
Thompson, ici 402.
Thompson, burası 402.
402.
402.
Herr Stossel, ici M. Bourne de la chambre 402.
Herr Stossel, Ben 402'den Bay Bourne.
402, s'il vous plait.
402 lütfen.
Et l'année dernière, ils ont acheté une villa : 402 000 dollars.
Geçen mart Granada Hills'de $ 402,000'a ev aldılar.
Remorquons la sonde jusqu'à la station scientifique 402.
Onu Bilim İstasyonu 402'ye götüreceğiz.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402.
Şu büyük pembe renkli yerde, 302 numaralı odadaydım.
Episode 17
402 ) } DÖRDÜNCÜ UYGUN BİREY... çok kısa mı diyorsun?
402, je les suis.
402, ben takipteyim.
On vous appelle sur 402.
Telefonun var. Dördüncü hatta.
Bonjour, vous pourriez m " aider? Chambre 402.
Günaydın.
Reiger, taxi 402!
Rieger, cab 402.
Dr Reid en chambre 402, puis en 201, et en 403.
Dr. Reid 402 no'lu odaya, sonra 201'e ardından tekrar 403'e bekleniyorsunuz.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402. Vous êtes invitées!
Bayanlar, Dört Mevsim oteli 402 numaralı odada büyük bir parti olacak.
Vous allez changer le pansement du pontage du 402 et faire l'ablation des agrafes de la gastroplastie.
402'deki bayan hastanın pansumanının yapılması ve mide ameliyatından yeni çıkmış hastanın dikişlerinin temizlenmesi gerekiyor.
Le traumatisme crânien de la 402 est mort.
402'deki kafa travması vakası öldü.
Erreur 402...
Hata 402...
4 00 : 03 : 21,013 - - 00 : 03 : 23,402... d'une remarquable femme survécu par personne.
- Hersey öldügüm gün basladi. - Eger bir tanimlama varsa - olaganüstü bir kadinin, olaganüstü yasantisi olarak tanimlanirdi.
Chambre 1 402.
Odası 1.402.
Il a pas été classé 402e?
En iyi 402. tenisçi değil miydi o?
- Ryan Wallace, 15 ans, vu pour la dernière fois au lycée 402, hier, lors du déjeuner.
- Ryan Wallace, 15 yaşında. En son dün lisede 16 : 02'de görülmüş.
Je veux dire... 402 mètres...
- 4 mü? 425 metre demek istedim!
- Vous allez au local 402?
402'ye mi gidiyorsun?
On devrait prendre la 402.
- Bence 402'ye çıkmalıyız.
La 402 est plus directe. Ça nous ferait gagner 1h30.
402 düz bir yol Bu bize bir buçuk saat kazandırır.
Ben, je pensais prendre la 402.
Ben, 402.yola girmeyi düşünüyordum
Il y a des travaux tout le long de la 402.
402.yolun aşağısında ve yukarısında çalışma var
La 402 est bouchée.
402.yol park yeri olmuş. Tampon tampona gidiliyormuş.
J'y ai passé toute la journée.
Bütün gün 402.yoldaydım.
La 402 est dégagée.
402.yol açıkmış.
La 402 est vide, on continue dans le couloir.
402 numaralı oda boş. Koridorda ilerliyoruz.
Jason porte des lunettes mais c'est tout.
Jason gözlük takıyormuş. " Benim 402, senin 412'in olabilir. Ama hepsi bu!
41 402 survivants À LA RECHERCHE D'UNE maison APPELÉE LA TERRE
41,402 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
Que quelqu'un aille à la chambre 402, et dise à ma nana que Tarvold l'attend.
Biri 402 numaralı odaya çıksın, Kız arkadaşıma, Tarvold'unun onu beklediğini söylesin!
C'est Maria Cordova.
- Gümüş Yıldız Taksi, Numarası 402.
Chambre 403 : engourdissement à gauche.
403 numara, sağ tarafta uyuşukluk. 402 numara, senkop.
Arrivés à Gniezdovo, 402 km de Moscou.
Moskova'nın 402 km. ilerisindeki Gniezdovo'ya vardık.
Nick, 402, possible incendie criminel au Burger Géant.
Nick, 402, Burger Giant'da olası kundaklama.
{ \ pos ( 192,220 ) } BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 2
Battlestar Galactica 402 "Altıdan Biri"
Central, Charlie 0-5 Stokes et Charlie 0-8 Langston, sur site pour le 402-419 Sunrise Mountain.
Merkez, Charlie 0-5 Stokes ve Charlie 0-8 Langston, Sunrise Tepesindeki 402-419'da.
Appel à toutes les unités. Vol à main armée au 402 Genesee.
Bütün birimler, 402 Genessee'de soygun.
7402, mais...
7.402... Ama...
Rincon se cache dans un immeuble abandonné sur la 15e, appartement 402.
Rincon terk edilmiş bir evde saklanıyor. 15. cadde batı, 402 numara
Le lycée de South King est à 400 km au sud-est de Dillon.
Güney Kralları Lisesi bulunduğumuz yerin güney doğusunda ve yaklaşık 402 kilometre uzaklıkta.
Un accident en quelque sorte?
Şimdi 402'ye geçtim. - Kaza falan mı oldu?
Tu ne devrais pas être sur la 402?
402.yolda olmamalısın?
- 402.
- 402.
- Taxi Silver Star, numéro 402.
- Onu tanıyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]