Translate.vc / Français → Turc / 718
718 traduction Turc
91 traduction parallèle
Je condamne cette assassin au bûcher. 153 01 : 37 : 01,440 - - 01 : 37 : 05,718 Sauve Marguerite, sauve la!
"Çocuk katilini yakmak için kazığa bağlayın!"
Nous en avons aujourd'hui 718.
Bugün, aynı binadaki hasta adedi : 718.
718.
718.
Je veux Pahang 718.
Pahang 718'i bağlayın.
Nous attendons le retour du Capt Picard qui a été convoqué à la base 718 pour participer à une cellule de crise.
Acil bir konferans için... Yıldızüssü 718'e çağırılan Kaptan Picard'ın dönüşünü bekliyoruz.
Nº 718.
Oda numarası 718.
718, 542. Payé en liquide.
İki oda. 718, 542.
9 mm. jumeaux. Chambre 718, rien.
İki tane 9 milimetre.
En débarquant ici, j'étais 718 et je pleurais chaque nuit.
Ben de buraya ilk taşındığımda 718'dim. Her gece ağlardım.
Appartement 71 8.
718 numara.
718... 555 24 73.
7-1-8-5-5-5-2-4-7-3.
La chaîne interactive de l'immobilier
( 718 ) 555-2323 Dinamik Emlak Kanalı
- Il utilise quoi comme téléphone?
Kimin telefonunu kullanıyor? Alan kodu 718.
- Préfixe 718, Brooklyn Heights.
Brooklyn Heights.
La voiture de patrouille 718!
Bu ses, 718 numarali ekip otosunun sesi! Saklayin sunu!
C'est la patrouille 718!
Bu ses, 718 numaralı ekip otosunun sesi!
410-718-9433. Tu l'as?
4-1-0-7-1-8-9-4-2-3.
Kilomètre 9,5. 311,708 km / h.
Altıncı mil, saatte 193.718 mil.
00 : 48 : 02,799 - - 00 : 48 : 04,718 Tu es comme ça depuis tes 12 ans... depuis le jour où ta maman est morte.
12 yaşından beri böylesin. Annen öldüğünden beri.
Shannon Kelso. De la zone 718.
Shannon Kelso. 718 alan kodu.
Pegasus, ici le Raptor 718.
Pegasus, burası Raptor 718.
Nous vous souhaitons un agréable 718ème jour de voyage.
Gezimizin 718. gününe hoşgeldiniz.
Alors, que voulez-vous de moi? de 718 00 : 31 : 51,544 - - 00 : 31 : 53,945 Venez avec le plan.
Öyleyse, benden ne istiyorsun?
Elle s'habille comme à Brooklyn, fais comme si elle venait du Queens, mais crois-moi, elle est de Long Island.
718'li gibi giyinebilir, 212'liymiş gibi hareketler yapabilir. Ama güven bana, o 516'lı.
Oui, c'est le 718 555-0132.
Evet, 718 - 555-0132.
Le projet de loi 718... ce sont nos contrats de défense.
Uygunluk poliçesi 718. Onlar bizim savunma sözleşmelerimiz. Zahmet etme.
Raptor 7-1-8 demande le vecteur d'approche.
Zephyr'e doğru ilerleyen Raptor 718. İniş rotası belirsiz.
Raptor 7-1-8, approche autorisée.
Zephyr'e yol alan Raptor 718.
Zéphyr, Raptor 7-1-8 en approche, hors des lignes.
Zephyr'e doğru ilerleyen Raptor 718. İniş rotası belirsiz.
Raptor 7-1-8, en approche du Zéphyr.
Zephyr'e yol alan Raptor 718.
Quelqu'un, Raptor 7-1-8, veuillez répondre.
Kimse yok mu? Raptor 718, cevap verin.
Quelqu'un, Raptor 7-1-8, veuillez répondre.
Raptor 718, cevap verin. Cevap verin, kimse yok mu?
Raptor 718,
Raptor 718.
Raptor 718, vous recevez?
Raptor 718, duyuyor musunuz?
À tous les vaisseaux, ici Raptor 7-1-8, répondez.
Kimse yok mu? Raptor 718, cevap verin. Kimse yok mu?
À tous les vaisseaux, ici Raptor 7-1-8, répondez.
Kimse yok mu? Raptor 718, cevap verin. Cevap verin, kimse yok mu?
Le Vol 718 s'est écrasé un peu après 18 h.
718 nolu uçuş saat 18 : 00'dan kısa bir süre sonra düşmüş.
BÂTIMENT FÉDÉRAL Passez-moi un responsable de VertusAir. Oui, au sujet du 718.
FEDERAL BİNA, BOSTON
New York, ici VertusAir 718. Nous signalons un...
New York Merkez, burası Vertusair 718.
Tour à VertusAir 718. Nous avions un autre appel. Répétez.
Kuleden Vertusair 718'e, başka bir uçak araya girdi tekrarlayın.
Demandons à atterrir de toute urgen... Vol 718...
New York, acil inmemiz gerekiyor... 718...
M. Hicks. Avez-vous entendu parler du Vol 718?
Bay Hicks, 718 nolu uçuşta olanları duydunuz mu?
La marchandise est le virus responsable du crash du Vol 718.
Ne mi? 718 nolu uçuştaki virüsün aynısı.
Pièce 718.
718 numaralı oda.
T'as entendu pour les 718?
718'i duydun mu?
Les 718?
718 mi?
Elle va retourner ramper chez les 718.
İddiasına varım, kesin eski takımı 718'e geri döner.
C'est les 718.
718 ekibi burada.
1718 West Maplewood.
718 Batı Maplewood Caddesi.
542...
718 bir şey ısmarlamamış. 542...
- Docket 718.
- Docket davası 7.18. - Teşekkürler.