Translate.vc / Français → Turc / 752
752 traduction Turc
156 traduction parallèle
- Opus 752.
- Opus 752.
"752 598 H est M clé 0?"
"752598 H M'nin şifresidir O?"
Eh bien... 752 598
752598.
Comme 752 pourrait être Juillet 1952.
752 şey gibi olabilir Temmuz 1952.
752 598.
752598.
752 c'est la "couleur" et 598 signifie "oiseau".
752 "renk" ve 598 "kuş" anlamına gelir.
Et puis au 752 0420 et ensuite chez moi au 621 4598.
Sonra da 752-0420'de ve evde, 621 - 4598'de.
Ici M. Christie, je ne suis plus au 752 0420, je suis chez moi au 621 4598.
Ben Bay Christie, artık 752-0420'de değilim, evde olacağım, 621 - 4598'de.
Ce dont je parle est son attitude.
Benim bahsettiğim şey eğilim. 77 00 : 06 : 31,752 - - 00 : 06 : 36,699 - Ve çocuğun bunu nereden aldığını çok net görebiliyorum.
10751, 10752...
10.751, 10.752,
[Skipped item nr. 752]
Artık Amerika'da yaşamıyor muyum?
Affaire n ° 752, votre Honneur.
752 no'lu dava, efendim.
752 Mandeville Lane.
752 Mandeville Lane.
212-752-4708.
212-752-4708
343, 91, 752, 288, avancez, s'il vous plaît.
343, 91, 752, 288, öne çıkar mısınız lütfen?
752, comment vous appelez-vous?
752, adınızı söyler misiniz lütfen?
Bon, 825, 752, 758, 39...
Pekala, şu numaralar sahneye çıksın : 825, 752, 758, 39...
Si le 753 ici était 752, comme dans le ce serait exactement pareil.
Buradaki 753, 752 olsaydı... Tıpkısının aynısı!
01 : 05 : 17,667 - - 01 : 05 : 19,752 Merci. De rien.
Evet, gerçekten çok iyiydin.
C'est la suite 752.
752 numara.
Dans la suite 752.
752 numaralı odadayım.
- 752,752...
- 752, 752...
- 752...
- 752...
On ne peut pas te comprendre. - 752... 752... se... 752. 752... 752...
752... 752...
- Ralentis, Huck. ( renifle ) 752.
Anlayamıyoruz. - 752... 752... se... 752.
752, 752...
752. 752, 752...
- Mais qu'est-ce que c'est 752?
- 752'de ne?
752, 752, 752, 752, 752,
752, 752, 752, 752, 752,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
752, 752...
752, 752...
( Huck ) 752. 752.
"Yağmur Adam" etkisi bırakıyor. 752. 752.
752. 752. 752.
752. 752. 752.
752. 752. 752. ( Porte se ferme ) Mec, il fait chaud là-bas.
752. 752. 752. Adamım, dışarısı çok sıcak.
Tu ne saurais pas ce que "752" veut dire, comme par hasard?
"752" ne anlama geliyor biliyormusun?
( Huck ) 752, 752, 752...
752, 752, 752...
752...
- 752...
- 752, 752... - J'aime toutes ces robes efféminées avec des perles
- 752, 752... - o büyük, boncuklu kabarık kıyafetlere bayılıyorum.
- 752, 752, 752...
- 752, 752, 752...
- 752, 752...
- 752, 752...
Du même designer mais dans des styles différents. - 752...
- Hepsi aynı kumaştan am farklı tarzlarda... - 752...
- Parce que je déteste quand les demoiselles d'honneur... - 752...
- olacaktı, çünkü aynı kıyafetlerden nefret ederim... - 752...
- Jesse me sourit tandis que je remonte l'allée au bras de mon père. - 752, 752
- Ben babmın kolunda ona doğru yürürken, Jesse bana gülümseyecekti. - 752, 752,
Je peux visualiser notre première maison.
- 752... - İlk evimizi hayal edebiliyordum.
Quelque chose de vieux que Jesse et moi aurions pu retaper les weekends avec un jardin dans lequel j'allais faire du compost.
- Eski bir ev, Jesse ve benim haftasonları onarabileceğimiz. - 752, 752... - Bahçeye solucan gübresi koyacaktım. - 752, 752...
- Ils vont grandir.
- çocuklarımızı hayal edebiliyordum. - 752, 752...
- 752, 752
- 752, 752...
- je n'ai pas ressenti que je rêvais. C'était réel...
- Ve bir hayal değil, gerçekmiş gibi duruyordu... - 752, 752...
- Comme si j'avais vu le futur tel qu'il allait se passer. - 752, 752, 752,
- Sanki geleceği görüyordum. - 752, 752, 752, 752,
- Maintenant quand je l'imagine, c'est comme un film,
- 752, 752... - Şimdi düşündüğümde bir filmmiş gibi gözüküyor,
Vous avey $ 12 752.
Tamam, hesabınızda 12.752 dolar var.
- 752.
- 752.