Translate.vc / Français → Turc / Abyss
Abyss traduction Turc
28 traduction parallèle
"Abyss of Loneliness"! ( Gouffre de la solitude!
"Abyss of Loneliness"!
Merci à : Anathorn Abyss
A SciFi Lowdown'da buluşmak üzere.
Je reçois aujourd'hui Hank Moody, auteur de célèbres romans d'avant-garde comme "Au sud du paradis", "Les saisons de l'abîme" et surtout, "Dieu nous déteste".
Şu an yanımda "South of Heaven", "Season in the Abyss", "God Hates Us All" gibi meşhur kitapların yazarı Hank Moody var.
Eh bien, si tu avais vu Abyss, la pression peut rendre fou...
Eğer "The Abyss"'i gördüysen basınç seni kaçık yapabilir.
Espérons que ce ne soit pas au point de ce type dans Abyss.
İnşallah "The Abyss" deki adam kadar kötü değildir.
J'ai joué le numéro 7, "Into The Abyss".
Ben 7 numara diyorum. "Into the Abyss".
Allez "Into The Abyss"!
Haydi, "Into the Abyss"!
Et voilà "Into The Abyss". Il traverse la mêlée,
Ve işte "Into the Abyss"!
Smallville - 8x09 - Abyss
Bölüm : 9 "Boşluk"
- J'ai vu l'abîme.
- Abyss'i izledim.
Un endroit si terrible que Jack London l'appelait l'Abîme.
Jack London'ın Abyss diye adlandırdığı korkunç bir yer.
Il t'a utilisé comme appât pour attirer l'ennemi.
Günahlarının ağırlığın yüzünden sürüklendiğin Abyss'in en aşağı seviyesinde, ne gördün?
Il y a encore une chose que je dois accomplir.
Abyss'in Niyeti! Bu sağ gözü istiyorsun, değil mi?
Gil m'a dit que Pandora et les Baskerville la recherchaient.
Bu yüzden lütfen geçmişi değiştir! Gücünle! Abyss'in Niyeti!
Arrête de faire l'intéressant! Oz est bien là!
Bir insanın rahminde büyüdüler, Abyss'te doğdular ve şimdi bile, derinlerin zinciriyle birbirlerine sıkıca bağlılar.
Bon, on va y aller. Ordure! Tu te moques...
Alice ve Abyss'in Niyeti ikiz mi?
C'est un sujet sensible pour Oz! Une Chain... ne peut pas comprendre ça!
O, Abyss'in Niyeti, dileğimi dinledi.
Pourquoi tu obéis à un gamin simplet? Tu ne sais rien...
Abyss'in karanlığı tarafından yutuldum ve gözlerimi yeniden açtığımda,
Quel naze! Te moque pas de lui!
Abyss'in Niyeti'nden nefret ediyorsun, değil mi?
T'as pas vu Abyss?
Abyss filmini izlemedin mi?
Prenez-vous une forme liquide, comme dans Abyss ou du sirop pour enfants?
Senin dinindeki insanlar hiç sıvı hale geçiyor mu, mesela Abyss'deki yaratıklar ya da Tylenol gibi?
He falls over the animal into an abyss.
Hayvanı uçuruma sürükler.
New Orleans 1x12 ♪ The Abyss Date de Diffsion 13 Janvier 2015
Dizigold.net Çeviri : Mahmut Akay
Bien, tu as fait du beau travail, Raven.
Bizim Abyss'in Niyeti dediğimiz varlık. Hey, senin adın ne?
Voilà l'idée de Pandora :
Niye Abyss'in Niyeti Jack'i tanıyordu?
Où es-tu donc?
Glen Baskerville'in hedefi Abyss'in Niyeti'ni ele geçirmekmiş.
Je suis...
O adamın yanında hapsedilmiş ve Abyss'e çok derinden bağlı bir kız vardı.
C'est quoi, ça? Ma poitrine me fait mal!
Başka bir deyişle, bunun anlamı bu kızın Abyss'in Niyeti'ni ele geçirmek için gerektiği mi?