English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Alberto

Alberto traduction Turc

518 traduction parallèle
Alberto Montani.
Alberto Montani.
Alberto, je l'ai vu, j'ai parlé et dansé avec lui.
Onunla konuştum. Dans ettim. - O mu?
Madge Hardwick vous attend. Vous serez admirée avec mes robes.
Orada, Alberto Beddini'nin tasarladığı kıyafetler içinde göz kamaştıracaksın.
Je n'irai pas au Lido.
Alberto, umarım darılmazsın, ama Lido'ya gitmiyorum. Tanrım! Neler söylüyorsun?
Beddini est sérieux? Écoutez, nous ne sommes qu'associés.
Alberto, şu ana dek ilişkimiz yalnızca bir iş ilişkisiydi.
"Ne soyez pas idiote, stop. " Amenez Alberto, stop.
"Alberto'yu bile getirebilirsin, stop."
Désolée, je reste.
Kusura bakma Alberto, eşyalarımı boşaltıyorum.
Merci, Alberto.
Teşekkür ederim, Alberto.
Alberto, je n'ai que vous.
Alberto, danışabileceğim bir tek sen kaldın.
Alberto!
Alberto mu?
Faites-le cesser!
Alberto, durdur şunu!
Alberto va le tuer.
Alberto eline kılıç aldı, onun peşine düştü.
Allez-y.
Durma devam et, Alberto.
Vous feriez mieux de ne pas le tuer.
Su koyvereceksen Alberto, en iyisi onu öldürme.
Laissez-moi parler à Alberto.
Alberto'yla yalnız konuşayım.
Il faut l'habituer à ma présence.
Alberto'nun benim karşımda konuşmaya alışması gerekecek.
Je me sens coupable d'être là alors qu'Alberto me recherche.
Alberto dışarıda bizi arıyorken burada seninle olduğum için biraz suçluluk duyuyorum.
Écoutez les tourtereaux, Alberto est fou de rage.
Siz iki aptal dinleyin, sarhoş bir matador kadar gözü dönmüş Alberto'nun.
Alberto Annovazzi...
Benim adım Alberto Annovazzi.
Je vais tourner dans le prochain Colamorucci.
Biliyor musun Alberto, Colamorucci'nin yeni filminde rol alabilirim.
- C'est toi, Alberto?
- Sen mi getirdin?
Alberto, tu cours au désastre.
Böyle devam edersen işsiz kalacaksın.
Elle habite au 4 via Alberto da Guissano.
Via Alberto da Giussano, numara 4. Görüşürüz.
Via Alberto da Giussano. C'est vers Prenestino.
Prenestino'da yaşıyor, Via Alberto da Giussano, numara 4.
Tu l'as, Alberto?
Sende mi Alberto? Yok mu?
- Chez Alberto, ça te va?
- Alberto'nun yeri uygun mu?
Alberto Zoppe et Cucciola, le plus petit cavalier du monde!
At eğitimcisi Alberto ve Cucciola, Dünya eğersiz at binenler için küçüktür!
Voici Alberto.
Bu Alberto.
Monsieur Alberto...
- Ne, kaçıyorlar mı?
Alberto, tu caches la mariée.
Fotoğraf çekiliyor! Alberto.
Laisse-la tranquille.
Alberto, haydi, rahat bırak onu!
Alberto vit avec sa mère et sa soeur.
Alberto annesiyle ve kız kardeşiyle yaşıyor.
Merci.
Sağ ol Olga. - Alberto!
- Bonsoir.
- Selam Alberto.
Sors de ma chambre, Alberto.
Çek git Alberto, çık!
Allez, arrête Alberto, tu vas lui faire perdre sa place.
Haydi Alberto, çekil, gel. Ona işini kaybettireceksin - Bırak beni.
Les mois suivants, la nouveauté fut que Riccardo se laissa pousser la moustache et Alberto, les pattes.
İzleyen ayların en önemli haberleri : Fausto'yu taklit eden Riccardo'nun bıyık bırakması ve Alberto'nun favorilerini uzatması oldu.
Viens voir, le coffre est plein de vêtements.
Alberto, gel! Sandık eşya dolu!
Alberto, tu te sens mal?
İyi misin? İyiyim.
Laissez-moi, vous me faites horreur.
Alberto, seni bırakırsam.
- Laissez-moi. - Si je te lâche, Alberto...
Bırak beni!
Il a une maison. Nous aussi, on doit se marier.
- Görüşürüz koca Alberto!
Pour te dire adieu.
Gidiyorum Alberto.
Comme c'est mignon.
Alberto, onu gördüm.
Pas ce soir.
Bu gece olmaz, Alberto.
Gino, Alberto!
Evet! Hey, Gino, Alberto!
À moi!
Alberto, Alberto, bana!
Il vous plaît, comme ça?
Alberto hoşunuza gitti mi!
Je l'ai bien mis?
- Alberto'nun küçüklüğü.
C'est Alberto!
Bak Alberto!
Je ne rentre pas. Pour quoi faire?
Alberto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]