English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Archers

Archers traduction Turc

297 traduction parallèle
Elle peut abriter et nourrir des hommes braves, de fines lames, de bons archers.
Bir grup iyi ve azimli adama barınak olur, giydirir, besler. İyi kılıç kullananlara, okçulara, dövüşçülere!
C'est le meilleur des archers.
Kuzeydeki en iyi okçu o.
Sur ordre de Sa Majesté, le prince Jean, les archers d'élite de sire Guy et les chevaliers vont tirer trois volées pour se départager.
Majesteleri Prens John'un emirleriyle Sör Guy'ın şampiyonları ve şövalyeler elemeler için üç ok atışı ile sınırlandırılacaklar.
Il y a d'excellents archers.
Olağanüstü okçular.
Les meilleurs archers au centre!
En iyi okçularını ortaya konumlandır.
- Renvoie tes archers.
- Okçularinizi geri gönderin.
Troisième jour : démonstration des Archers devant le Seigneur Hotta.
Üçüncü gün, Kaplan Saati Lord Hotta ile okçuluk gösterisi.
Les archers allaient montrer leur art millénaire.
Bu gün okçular 1,000 yıldır yaptıkları gibi at bindiler.
Il y a des archers en Amérique?
Amerika'da okçularınız var mı?
Kaldu, tu m " enverras 5 000 archers de Chaldée.
Chaldea'dan Kaldu, sen bana 5,000 okçu gönder.
Archers, lanciers, tenez-vous prêts.
Okçular, mızrakçılar, hazır olun.
Archers, lanciers, tirez! Tirez!
Okçular, mızrakçılar, atın!
Nos archers ont des flèches empoisonnées.
Okçularımız zehirli oklarıyla hazır bekliyorlar.
Archers!
Okçular.
Les archers!
Okçular.
Aux archers du roi?
Evet! Kralın okçularına mı, asla!
Je connais des archers excellents, toujours dans le mille...
Turnuvalara katılan çok sıkı okçular tanıyorum. Hedefi hiç ıskalamayan.
Archers, en avant!
Okçular! İleri!
Archers...
Okçular!
Archers, en arriére!
Okçular geri!
Il place 50 archers pour les surveiller. Quoi qu'il arrive, nos archers doivent les tenir à distance.
- Tepeye 50 okçu yerleştirdik ne olursa olsun oradan ayrılmayacak, atlıları yaklaştırmayacaklar.
Je n'ai jamais vu ne serait-ce que ses archers.
Okçularını görmedim bile.
Les archers du roi y épuiseraient leurs carquois.
Kralın bütün adamları gelse eski haline getiremezler.
Il y a plusieurs milliers de lunes de cela, avant que Celle-Qui-Est-Inconnue nous apprenne la paix, les Zambulis étaient de grands archers.
Binlerce ay önce, Bilinmeyen Kadın bize barışı öğretmeden önce,.. ... Zambuliler büyük okçulardı.
Et vous, braves archers, dont les membres furent bâtis... en Angleterre, montrez-nous la vigueur du terroir qui vous a nourris.
Ve siz, güçlü erlerim, üzerinde... yetiştiğiniz toprakların şevkini gösterin bizlere ; gelin.
Archers prêts!
Okçular, hazır!
L'évènement le plus important sera le concours d'archers.
En önemli kısım okçuluk yarışması olacak.
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant.
Luca okçuluk yarışmasında Robin'i yenecek, sonra da Kirli Ezio, Robin'i öteki dünyaya yollayacak.
Leurs archers sont imbattables.
Onların okçusu yenilmez.
Archers, prenez places!
Okçular, yerlerinizi alın!
Archers sur la ligne!
Okçular çizgiye!
Les deux archers qui ont touché le centre peuvent rester.
Onikiden vuran iki okçu, kalabilir!
Des archers sur la tour. Tout de suite!
Kuleye okçu yerleştirin, hemen!
Éliminez leurs archers.
Okçular devreden çıkar çıkmaz!
Archers!
- Okçular!
- Archers, en avant!
Okçular, ileri!
Il ne détectera pas les archers gallois qui arriveront de si loin par son flanc.
Kanatlarının uzağına yerleştirilecek olan Galli okçular farkedilmeyecektir.
Des archers gallois? Des troupes de France? Des conscrits irlandais?
Galli okçular, Fransa'dan birlikler, İrlandalı yedekler!
Les archers sont prêts, Sire.
- Okçular hazır, efendim!
Pas les archers.
- Okçular değil!
Selon mes éclaireurs, leurs archers sont loin et pas menaçants.
Habercilerim onların okçularının kilometrelerce uzakta olduğunu bildirdiler ve bizim için tehlike değiller.
Archers!
Hazır!
- Les archers sont prêts, Sire.
- Okçular yerlerini aldı.
Archers! Feu!
Okçular, ateş!
Archers, tirez vos flèches à la tête!
Yaylarınızı gerin! Oklarınızı hazır edin!
Archers.
Geliyorlar!
Archers.
Okçular.
Archers!
Okçular!
Archers.
Okçular!
- Archers!
- Okçular!
- Archers. - Archers.
Okçular!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]