Translate.vc / Français → Turc / Balé
Balé traduction Turc
998 traduction parallèle
J'ai fait des travaux d'approche... et me suis lié avec Pimenov, son maître de ballet.
Her şeyi hazırladım. Odasının tam konumunu biliyorum. Bale hocası Pimenov'la arkadaş oldum.
Moi, les ballets...
Bundan sonra bale falan yok.
M. Pimenov...
Bay Pimenov, bale hocası.
Imaginez 100 fillettes dans une école de danse...
Bir düşün hele, bir bale okulunda yüz kız...
J'ai une idée pour un ballet!
Pimenov, bir fikrim var, bir bale.
avec ballet et orchestre au complet!
Bale, bütün orkestra...
Je dansais.
Bale yapardım.
Bientôt les championnats de Wimbledon.
Bale gösterisi ve sonraki hafta da Wimbledon tenis turnuvası başlıyor.
Je me mets en tenue tout de suite.
Ben bale kıyafetlerimi alayım.
C'est une série de danses tirées d'un ballet appelé Casse-Noisette que Tchaïkovski a écrit pour l'Opéra de Saint-Pétersbourg.
St. Petersburg opera salonu için yazdığı, Fındıkıran isimli bir bale eserinden alıntılmış danslardan oluşmaktadır.
À l'International Ballet de madame Kirowa.
Madam Kirowa'nın Uluslararası Bale Okulu.
L'International Ballet?
Uluslararası bale?
Votre présence n'honore pas le ballet.
Bale sizin varlığınızla şereflenmez.
C'est lui qui vous honore.
Bale size şeref verir.
Fini, le ballet!
Artık bale yok.
Une robe de danseuse, comme celle que maman portait.
Bir bale kıyafeti, tıpkı annemin giydiği gibi.
Et Kay, une gentille fille qui aime la corde à sauter et le base-ball, tu veux en faire une danseuse!
Kay, ip atlayıp beysbol oynamak isteyen normal bir çocuk. Ama bale dersleri almalı. Senin gurur duyman için balerin olmak zorunda.
Pour moi, c'est une religion, et on ne tient pas à voir sa religion pratiquée...
Benim için bale bir din gibidir. Birisi de dinin, böyle bir yerde pratik yapılmasını gerçekten hiç önemsemez.
Je connais mal la danse.
Bale hakkında pek bir bilgim yok.
Je suis désolé de vous avoir convoqués si tôt... mais j'ai déjà vu plusieurs fois le ballet et je tiens à...
Beyler, sizi buraya bu kadar erken getirttiğim için çok özür dilerim. Bu bale gösterisi için bir kereden fazla bu görevde bulundum ve gerçekten...
Je déjeune avec Boris Lermontov, le maître de ballet.
Boris Lermontov'la, şu bale gösterisini yöneten adamla öğle yemeği yiyeceğim.
Je vous ai demandé de venir car nous préparons un nouveau ballet... et j'ai décidé de vous en confier le rôle principal.
Buraya gelmenizi istedim çünkü yeni bir bale gösterisi hazırlıyoruz ve size bir şans verip baş rolde dans etmenize karar verdim.
Je travaille sur la partition des "Chaussons Rouges".
- Hayır. Yeni bale gösterim Kırmızı Ayakkabılar'ın partisyonu üzerinde çalışıyorum.
Est-ce aussi mon ballet?
Bu benim de çıkacağım bale gösterisi mi?
Beaucoup de gaieté et de charme :
Yeni bir bale gösterisi ile başlıyor, yürüyüş ve cazibe dolu.
Il existe des tas de ballets auxquels vous pouvez la porter.
Kendin için yararlı olabilecek bir çok birinci sınıf bale ekibi var.
Mon ambition n'est pas de travailler pour des ballets.
Bale çalışmaları en büyük hayalim değil.
Nous préparons un nouveau ballet, depuis des semaines.
Yeni bir bale gösterisi hazırlıyoruz. Haftalardır bunun üzerinde çalışıyoruz.
Ce ballet fut un triomphe à Monte-Carlo, l'an dernier.
Kırmızı Ayakkabılar, Lermontov Bale grubu tarafından sahnelendiği Monte Carlo'da büyük bir başarı kazanmıştı.
C'est le ballet qui a fait de son nom un grand nom.
Bu onu, onun ismini yaratan bale gösterisi.
Ils vous apprennent quoi au cours de danse?
Bale okulunda size ne öğretiyorlar, ha?
Pour moi, la danse n'est pas un métier.
Benim için, bale bir meslek değil.
L'opéra, le rodéo, le carnaval, les ballets, les danses tribales, guignol, l'homme-orchestre, c'est du théâtre.
Opera. Ayrıca rodeo, karnaval ve bale. Kızılderili kabile dansı, Punch ve Judy, tek kişilik orkestra.
J'ai engagé un ballet viennois.
Viyana Bale Topluluğu ile anlaştım.
- Votre fille prend des cours de danse?
Görüyorum kızınız bale dersi alıyor.
Debout, Bale.
Ayaga kalk Bale.
Ne me dis rien, Bale.
Birak masal anlatmayi Bale.
C'est Bale qui a commencé.
Bale baºlatmiºti.
C'était la répétition générale de l'école de ballet.
Bale okulunun bahar gösterisi.
C'est bien que vous goûtiez les ballets, mais allez-vous-en.
Bale ile ilgileniyor olmanıza sevindim ama bugün burası oldukça kalabalık.
Personne ne m'a embrassée, sauf le maître de ballet.
Bale hocam dışında hiç kimseyi öpmedim, ama o sayılmaz.
En entrant dans la salle de ballet, illuminée par le soleil, je t'ai regardée, tu étais seule à ton travail.
Bu sabah bale salonuna geldim. Kocaman ve bomboştu. Sen tam orada, siyah dansçı kıyafetinle, kollarını ve bacaklarını esnetiyordun.
C'est très bien de vous intéresser au ballet, mais aujourd'hui nous n'avons pas le temps.
Bale sevmenize memnun oldum, ama bugün çok kalabalığız.
Je suis allée en pension, puis aux Ballets de l'Empire.
Yatılı okula yollandım. Onaltı yaşımda Empire Bale'sine katıldım.
Il y a 2 ans, quand Alice est entrée aux Ballets.
İki sene sonra. Melise, Bale'ye katılınca.
Une camarade du cours de danse.
Bale okulundan bir kız.
Il dira qu'il a composé un ballet pour vous.
Senin için bir bale bestelediğini söyleyecek.
Il vous propose un rôle de clown dans le ballet.
Dans direktörümüz. Yeni bale de palyaçoyu oynamanı istiyor.
Il dit que vous dansez bien.
Senin muhteşem bale yaptığını söylüyor.
Blackmmore m'envoie aux répétitions du ballet.
Ajans yolladı, yeni Bale'nin provalarını izleyeceğim.
Tu danseras et moi, je ferai mon numéro.
Sen bale yapacaksın, ben komedi oynayacağım.