Translate.vc / Français → Turc / Baxter
Baxter traduction Turc
1,299 traduction parallèle
Bienvenue, major.
Baxter kışlasına hoş geldiniz Binbaşı.
Un rapport négatif sonnerait le glas de Fort Baxter.
Sizden gelecek olumsuz bir rapor Boxter kışlasına diz çöktürür.
II n'y a pas que la recherche à Fort Baxter.
RD'den daha fazla şey var Baxter kışlasında Binbaşım.
Fort Baxter.
Baxter kışlası.
Avec ces bruits qui courent sur la fermeture de Fort Baxter.
Onlar Baxter kışlasının kapatılacağı dedikodusunu yaymışlar.
Ce bon vieux Fort Baxter.
Eski mükemmel Baxter kışlası.
- Quoi? Fort Baxter ferme?
Onlar Baxter kışlasını kapatıyorlar mı?
L'arme que vous allez voir aujourd'hui est à proprement parler le premier véhicule d'assaut tout-terrain du monde, et je suis fier de dire qu'elle a été entièrement élaborée à Fort Baxter.
sizin bugün burada görmek üzere olduğunuz silah sistemi dünyanın ilk bütün arazi şartlarında kullanılabilen bir savaş aracıdır ve ben gururla söyleyebilirim ki, tamamiyle burada Baxter kışlasında geliştirilmiştir...
Mais je réalise que, dès son arrivée à Fort Baxter, il a exercé sa vengeance sur l'adjudant Bilko.
Fakat şu anda farkına vardım ki Binbaşı Thorn Baxter kışlasına ayak bastı. Çünkü Başçavuş Bilko'ya karşı kişisel bir davası vardı.
Je suis Lorene Baxter.
Ben, Lorene Baxter.
Et si l'agent Baxter n'existe pas?
Peki ya Baxter diye bir ajan yoksa O zaman ne olacak?
Je voudrais parler à... Y a-t-il un agent Neil Baxter?
Orada Neil Baxter adında bir ajanınız olup olmadığını öğrenmek için aramıştım?
Ce type, Baxter... Il t'a montré sa plaque?
Bilirsin, şu Baxter denen adam Rozetini falan gördün mü?
Si Baxter ou moi le trouvons, on tire en l'air.
İkimizden biri bulursa, Baxter, havaya iki el ateş edecek.
Et quand j'ai vu Baxter l'abattre...
Ben de Boxter'ın ona ateş ettiğini görünce...
- Je sais que tu baises Barbara Baxter. "Sam Lombardo, éducateur de l'année" Et alors?
- Barbara'yla yatıyorsan ne olmuş?
Propose le détecteur à une Van Ryan et Tom Baxter tait une bouchée de toi.
Van Ryan'dan bunu istersen Tom Baxter seni keser.
Tu as peur de Tom Baxter? Tu as peur de Sandra Van Ryan?
Tom Baxter'dan mı korkuyorsun?
Tout de suite, M. Baxter.
- Hemen bay Baxter.
M. Baxter, vous n'occupez pas dans cette atfaire.
Bay Baxter, bu davaya siz bakmıyorsunuz.
Lombardo était cousu de dettes avant que l'aftaire commence... parce que sa petite amie Barbara Baxter lui coûtait cher.
Lombardo borç içinde yaşıyordu. Barbara Baxter gibi zengin bir kız çok pahalıdır.
Le propriétaire des Felons de Dallas, M. Cain, veut à nouveau la coupe.
Dallas Felon'un sahibi Baxter Cain, yeniden kupa şampiyonu olmak istiyor.
- Merveilleux, Baxter.
- Mükemmel, Baxter.
Baxter Cain ne disparaîtra pas comme ça.
Baxter Cain o kadar kolay batmaz.
- Baxter?
- Baxter?
Hé, Baxter?
Hey, Baxter?
Attention à ma serviette souvenir de Meredith B. Birney.
Benim Meredith Baxter-Birney anısı havluma kan bulaştırmayın.
C'est quoi?
Meredith Baxter-Birney anısı havlu da ne?
J'étais avec Meredith B. Birney dans cette voiture, et on s'est servi de cette serviette pour...
Bu arabada Meredith Baxter-Birney ile birlikte olmuştum,... ve sonra bu havluyu kullandık... Dur bi dakika.
Meredith Baxter.
Meredith Baxter.
Merci, Baxter.
- Sağ ol Bexter.
Pas sans ta permission, mais ça fait gros.
İznin olmadan asla. 262 Baxter Yolu.
Baxter?
Baxter?
Il a tué Baxter. Allez, on y retourne.
Baxter'ı öldürdü.
Baxter sert d'engrais.
Baxter gübre olmuş.
J'ai un ami au Baxter Arms.
Baxter Arms'da bir arkadaşım var.
- Il a cambriolé le Baxter il y a huit jours.
Bir hafta önce Baxter Arms'a girmiş.
5951, Baxter Street.
Baxter Caddesi, No. 5951.
- Ah oui, tu le souhaiterais, Baxter.
- evet, sence bulurlar, Baxter.
Sergent Baker
- Çavuş Baxter.
- Mme Baxter, combien à charge?
Bayan Baxter, bakmakla yükümlü olduğunuz kaç kişi var?
Agent Cheryl Baxter.
Bir diplomatla mı?
Baxter est à votre service pour quoi que ce soit.
Bir ithalatçı. Kim bilir başka ne işler çeviriyor. Kesinlikle oynuyormuş.
je vais en commander une caisse pour la soirée de la sénatrice baxter.
Bundan bir kasa sipariş edip Senatör Baxter'a armağan edeceğim.
la sénatrice est favorable aux gais, c'est l'affaire de tous!
Senatör Baxter, eşcinsel haklarına destek veriyor. Herkesin böyle olması gerektiğini düşünüyorum.
" La collecte de fonds pour le Sénateur d'Étât Diane Baxter
Senatör Diane Baxter'ın finansman yemeği
Je demande l'agent Baxter.
Sabah FBI'ı arayacağım.Baxter diye bir ajan olup olmadığını öğreneceğim.
Baxter est venu par là.
Baxter buraya doğru indi.
Baxter Cain.
Baxter Cain.
Baxter.
Dedektif hikayeleri yazar.
Ils disent qu'il dort avec une photo de Staline sous son coussin.
Baxter. Yastığının altında bir Stalin resmi olduğunu söylüyorlar.